RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      남·북한 국어사전 비교 연구 : 「우리말 큰사전」과「조선말 대사전」을 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T2147666

      • 저자
      • 발행사항

        광주 : 朝鮮大學校 敎育大學院, 1994

      • 학위논문사항

        학위논문(석사) -- 조선대학교 교육대학원 , 국어교육전공 , 1995.2

      • 발행연도

        1994

      • 작성언어

        한국어

      • 주제어
      • KDC

        713.1 판사항(4)

      • 발행국(도시)

        광주

      • 기타서명

        Centering on the 우리말 큰사전 and the 조선말 대사전
        A Comparative Study on the Korean Language Dictionaries of South-Korea with North-Korea

      • 형태사항

        130 p. : 삽도 ; 26 cm.

      • 일반주기명

        참고문헌 : p. 120-126

      • 소장기관
        • 강원대학교 도서관 소장기관정보
        • 경상국립대학교 도서관 소장기관정보
        • 광주대학교 도서관 소장기관정보
        • 원광대학교 중앙도서관 소장기관정보
        • 인제대학교 백인제기념도서관 소장기관정보
        • 조선대학교 도서관 소장기관정보
        • 한동대학교 도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The aim of this study is to explain the system of the National Korean Language Dictionary which will be able to ready made in the United Times, and to find some ways of improvement after pointing out some problems in Korean Language Dictionaries which comparated the 조선말대사전 with the 우리말큰사전. The dictionary consists of the double structure and the spelling system of Hangul. one is the selection and arrangement of entry words which consist of the lexicographic macrostructure, the other is the sense and example which heart of the lexicopraphic microstructure.
      Particularly, the entry words, sense and examples of dictionary expressed variety, according to the normative principle, a function and the scope and reader. The 우리말큰사전 and the 조선말대사전 are monolingual, extendal, language dictionaries, and by the lexicographer's ideoloy of lexicographers and purfication of words, there are differences at selection and arrangement of their entry words.
      The results of this research are outlined as follow:
      I. In the spelling and arrangement of entry word, there are differences between the 우리말큰사전 and the 조선말대사전 because the spelling system of Hangul is discordant the 조선말규범집 with the 한글맞춤법.
      The first, difference is sense and spacing words of the meaning explanation, a phonetic value, and disposition of Korean Alphabets. In addition, the Korean Alphabets are called the name of 기윽, 니은, 디��..시읏 in the 조선말대사전, but these are called the name of 기역, 니은, 디귿...시읏 etc. in the 우리말큰사전.
      The second, an Alphabet, that is a gab of arragement in fortis consonants and double vowels. Thus, that words put in order 가다, 개다, 깍다, 알다, 의사, 줍다, 죄다, 짜다, 해바라기 in the 우리말큰사전, but these put 가다 개다, 줍다, 죄다, 해바라기, 깍다, 짜다, 알다 in the 조선말대사전.
      Ⅱ.The sense of words is to define the entry word's meaning and the being structure, as logical definitions of 'A is B'. The definitions must explain easy, correct, and clearness, but the form of definitions or the meaning differ from the North and South korea by the word's social standing.
      A point of difference is revealed three major as follow:
      The first, in the definitions, as soon as the sentence structure must be simply and scientific, in complete structure because the used language of the definitions is equal to the entry word's language, as monolingual dictionary.
      A dictionary user who want to know the meaning of an entry word cannot get any information from the circular difinitions, because there are circular definitions A(a noun and adverb etc.) to other word of synonymes.
      The second, in the definitions, they are insufficient definitions that a knowledge of the entry words.
      For example, an organ of sense in the body of higher animal, eyes, noses, mouths, ears must explain as basic principle a funtion, position, form, and constitutive elements etc., at the same time, it must explain consistently meaning which used metaphorically to some persons in a given sentence.
      The Sun and the Moon, these are divided into two parts strikingly.
      One is a sense of the heavenly badies that must include particularity and form of exterior, distance of earth, the relation of the revolution and rotation between earth and ones, having an effect on living things.
      The other is sense of cycle which 366 days or 30 days and use to some living things metaphorically sentence.
      According to, two parts are devided in homonymes words, and the difinitions must explain consistently.
      The third, method of explanation is devided into three parts.
      One, it is a logical form to direct explanation and Another, method is a guidance explanation that to show other entry words instead of the sense. The other method is supplementation explanation that itself isn't inclouded in sense of the entry words
      The everyday words need for linguistically informations in sense, and special words which needs cyclopedic knowledge don't used of indirectly explanations, and there is a supplement explanaton which called cyclopedic explanations.
      In the method of explanation, the 우리말큰사전 used the linguistial interpret explanation directly, interpret as linguistical directly, guidance explanation, but in the 조선말대사전 it used also a cyclopedic explanation which a type of method, and those added supplementary explanation not only in the animals and plants words but in the everyday words which need a minute information.
      Ⅲ. The examples of dictionary play an important part not only source of other entry words, but to explan a reality sense which used the standard sentence.
      Above all, general readership will be abel to understand difference points of a delicate feeling between the entry words and its synonymes or polysemouns.
      In dictionaries, examples are made up of sentences and phrases and they indicated name that the source of an example, but don't indicated writer's name.
      Based on the list of word's high frequency and examples, in a comparative of word's morphology, the result is that a phonome is distributed by 'ㅇ' and 'ㄱ' in the first sound of syllable, but the 조선말대사전 is also distributed by ‘ㅈ' and ’ㄷ' more than the 우리말큰사전.
      It means that the word is used high frequency and it puts disproportionate emphasis on the ㅈ and ㄷ by a coined word, and the verb and adjective have many conjugations by the passive and active suffix, and some word's senses extend as high level or special meaning, it is result that reader use the words positively.
      번역하기

      The aim of this study is to explain the system of the National Korean Language Dictionary which will be able to ready made in the United Times, and to find some ways of improvement after pointing out some problems in Korean Language Dictionaries which...

      The aim of this study is to explain the system of the National Korean Language Dictionary which will be able to ready made in the United Times, and to find some ways of improvement after pointing out some problems in Korean Language Dictionaries which comparated the 조선말대사전 with the 우리말큰사전. The dictionary consists of the double structure and the spelling system of Hangul. one is the selection and arrangement of entry words which consist of the lexicographic macrostructure, the other is the sense and example which heart of the lexicopraphic microstructure.
      Particularly, the entry words, sense and examples of dictionary expressed variety, according to the normative principle, a function and the scope and reader. The 우리말큰사전 and the 조선말대사전 are monolingual, extendal, language dictionaries, and by the lexicographer's ideoloy of lexicographers and purfication of words, there are differences at selection and arrangement of their entry words.
      The results of this research are outlined as follow:
      I. In the spelling and arrangement of entry word, there are differences between the 우리말큰사전 and the 조선말대사전 because the spelling system of Hangul is discordant the 조선말규범집 with the 한글맞춤법.
      The first, difference is sense and spacing words of the meaning explanation, a phonetic value, and disposition of Korean Alphabets. In addition, the Korean Alphabets are called the name of 기윽, 니은, 디��..시읏 in the 조선말대사전, but these are called the name of 기역, 니은, 디귿...시읏 etc. in the 우리말큰사전.
      The second, an Alphabet, that is a gab of arragement in fortis consonants and double vowels. Thus, that words put in order 가다, 개다, 깍다, 알다, 의사, 줍다, 죄다, 짜다, 해바라기 in the 우리말큰사전, but these put 가다 개다, 줍다, 죄다, 해바라기, 깍다, 짜다, 알다 in the 조선말대사전.
      Ⅱ.The sense of words is to define the entry word's meaning and the being structure, as logical definitions of 'A is B'. The definitions must explain easy, correct, and clearness, but the form of definitions or the meaning differ from the North and South korea by the word's social standing.
      A point of difference is revealed three major as follow:
      The first, in the definitions, as soon as the sentence structure must be simply and scientific, in complete structure because the used language of the definitions is equal to the entry word's language, as monolingual dictionary.
      A dictionary user who want to know the meaning of an entry word cannot get any information from the circular difinitions, because there are circular definitions A(a noun and adverb etc.) to other word of synonymes.
      The second, in the definitions, they are insufficient definitions that a knowledge of the entry words.
      For example, an organ of sense in the body of higher animal, eyes, noses, mouths, ears must explain as basic principle a funtion, position, form, and constitutive elements etc., at the same time, it must explain consistently meaning which used metaphorically to some persons in a given sentence.
      The Sun and the Moon, these are divided into two parts strikingly.
      One is a sense of the heavenly badies that must include particularity and form of exterior, distance of earth, the relation of the revolution and rotation between earth and ones, having an effect on living things.
      The other is sense of cycle which 366 days or 30 days and use to some living things metaphorically sentence.
      According to, two parts are devided in homonymes words, and the difinitions must explain consistently.
      The third, method of explanation is devided into three parts.
      One, it is a logical form to direct explanation and Another, method is a guidance explanation that to show other entry words instead of the sense. The other method is supplementation explanation that itself isn't inclouded in sense of the entry words
      The everyday words need for linguistically informations in sense, and special words which needs cyclopedic knowledge don't used of indirectly explanations, and there is a supplement explanaton which called cyclopedic explanations.
      In the method of explanation, the 우리말큰사전 used the linguistial interpret explanation directly, interpret as linguistical directly, guidance explanation, but in the 조선말대사전 it used also a cyclopedic explanation which a type of method, and those added supplementary explanation not only in the animals and plants words but in the everyday words which need a minute information.
      Ⅲ. The examples of dictionary play an important part not only source of other entry words, but to explan a reality sense which used the standard sentence.
      Above all, general readership will be abel to understand difference points of a delicate feeling between the entry words and its synonymes or polysemouns.
      In dictionaries, examples are made up of sentences and phrases and they indicated name that the source of an example, but don't indicated writer's name.
      Based on the list of word's high frequency and examples, in a comparative of word's morphology, the result is that a phonome is distributed by 'ㅇ' and 'ㄱ' in the first sound of syllable, but the 조선말대사전 is also distributed by ‘ㅈ' and ’ㄷ' more than the 우리말큰사전.
      It means that the word is used high frequency and it puts disproportionate emphasis on the ㅈ and ㄷ by a coined word, and the verb and adjective have many conjugations by the passive and active suffix, and some word's senses extend as high level or special meaning, it is result that reader use the words positively.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 목차
      • 1. 서론 = 1
      • 2. 음소 및 형태 = 4
      • 2.1. 음소의 표기 = 4
      • 2.2. 형태의 표기 = 12
      • 목차
      • 1. 서론 = 1
      • 2. 음소 및 형태 = 4
      • 2.1. 음소의 표기 = 4
      • 2.2. 형태의 표기 = 12
      • 3. 올림말의 비교 = 18
      • 3.1. 올림말 선정 원칙 = 18
      • 3.2. 올림말의 수록 범위 = 23
      • 3.3. 올림말의 배열 = 33
      • 4. 뜻풀이의 비교 = 53
      • 4.1. 뜻풀이 원칙 = 54
      • 4.2. 뜻풀이 방식 = 71
      • 4.3. 전문·학술용어의 뜻풀이 = 84
      • 5. 보기글의 비교 = 96
      • 5.1. 어휘·형태적 특징 = 99
      • 5.2. 통사적 특징 = 102
      • 6. 결론 = 114
      • 참고문헌 = 120
      • Abstract = 127
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼