RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      『口鐸日抄』: 명말 복건성 선교사들과 문인들의 대화록 ― 예수회 사제들의 구술기록이 전하는 중국 문인들의 그리스도교 수용 ― = Kouduo Richao: Dialogues between Christian Missionaries and Confucian Scholars

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      『Kouduo Richao 口鐸日抄 Diary of Oral Admonitions』 is a collection of records on the Christian doctrines and other Western knowledge transmitted orally by Jesuit missionaries in Fujian Province in the late Ming Dynasty from 1630 to 1640, which were written by Li Jiubiao 李九標 and other literati converts. The 鐸 in the title is borrowed from Buddhist terms such as 木鐸, which means “enlightening sound” and here refers to Catholic priests or the sermons and exhortations they give. The reason why this book stands out in terms of form is that it is not written by missionaries for themselves. Rather, it is Chinese believers who recorded the words and actions of missionaries, telling the scene of lively conversations between missionaries and locals. The fact that several actual conversations were written down is in contrast to Mateo Ricci's 『Tianzhu shiyi 天主實義 The True Meaning of Heavenly Lord』, which is conducted as one-to-one imaginary conversation between a Western scholar and a Chinese scholar. In terms of content, the unique value of Richao is that it is direct evidence of the process of adapting to the local culture through many trials and errors and the various reactions of many Chinese listeners in the history of exchange between East Asian and European civilizations in the early 17th century. This book also shows the process of accepting, rejecting, or transforming foreign beliefs into a minority sect in the Fujian Province, which was led by the local literati at the beginning of the history of Chinese Catholicism and the end of the Ming Dynasty.
      번역하기

      『Kouduo Richao 口鐸日抄 Diary of Oral Admonitions』 is a collection of records on the Christian doctrines and other Western knowledge transmitted orally by Jesuit missionaries in Fujian Province in the late Ming Dynasty from 1630 to 1640, which...

      『Kouduo Richao 口鐸日抄 Diary of Oral Admonitions』 is a collection of records on the Christian doctrines and other Western knowledge transmitted orally by Jesuit missionaries in Fujian Province in the late Ming Dynasty from 1630 to 1640, which were written by Li Jiubiao 李九標 and other literati converts. The 鐸 in the title is borrowed from Buddhist terms such as 木鐸, which means “enlightening sound” and here refers to Catholic priests or the sermons and exhortations they give. The reason why this book stands out in terms of form is that it is not written by missionaries for themselves. Rather, it is Chinese believers who recorded the words and actions of missionaries, telling the scene of lively conversations between missionaries and locals. The fact that several actual conversations were written down is in contrast to Mateo Ricci's 『Tianzhu shiyi 天主實義 The True Meaning of Heavenly Lord』, which is conducted as one-to-one imaginary conversation between a Western scholar and a Chinese scholar. In terms of content, the unique value of Richao is that it is direct evidence of the process of adapting to the local culture through many trials and errors and the various reactions of many Chinese listeners in the history of exchange between East Asian and European civilizations in the early 17th century. This book also shows the process of accepting, rejecting, or transforming foreign beliefs into a minority sect in the Fujian Province, which was led by the local literati at the beginning of the history of Chinese Catholicism and the end of the Ming Dynasty.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 조현범, "한국 천주교와 조상의례 — 연옥 교리의 번역과 도입을 중심으로 —" 한국종교학회 (69) : 85-122, 2012

      2 "온라인 가톨릭사전: 구탁일초"

      3 "상세목차 참고: 간자체 편집본 北京大學宗敎硏究所, 明末清初耶稣会思想文献汇编 第一卷 第九冊 『口铎日抄』"

      4 "기타 중국 천주교 인물과 서지: CCT-DB (Chinese Christian Texts Database)"

      5 방상근, "가톨릭대사전 8" 5845-5846,

      6 "重刊本"

      7 "福州本 소장처"

      8 李嗣玄, "泰西思及艾先生行述"

      9 신태갑, "書籍을 통해 본 뱅상 레브 신부의 선교활동 - <<益世報>>에 轉載된 天主敎 書籍을 중심으로 -" 중국사학회 (99) : 195-247, 2015

      10 Meynard, Thierry, "对话主义及其限度:评宋刚对《口铎日抄》的研究" 180-184, 2021

      1 조현범, "한국 천주교와 조상의례 — 연옥 교리의 번역과 도입을 중심으로 —" 한국종교학회 (69) : 85-122, 2012

      2 "온라인 가톨릭사전: 구탁일초"

      3 "상세목차 참고: 간자체 편집본 北京大學宗敎硏究所, 明末清初耶稣会思想文献汇编 第一卷 第九冊 『口铎日抄』"

      4 "기타 중국 천주교 인물과 서지: CCT-DB (Chinese Christian Texts Database)"

      5 방상근, "가톨릭대사전 8" 5845-5846,

      6 "重刊本"

      7 "福州本 소장처"

      8 李嗣玄, "泰西思及艾先生行述"

      9 신태갑, "書籍을 통해 본 뱅상 레브 신부의 선교활동 - <<益世報>>에 轉載된 天主敎 書籍을 중심으로 -" 중국사학회 (99) : 195-247, 2015

      10 Meynard, Thierry, "对话主义及其限度:评宋刚对《口铎日抄》的研究" 180-184, 2021

      11 Dehergne, Joseph, "在华耶稣会士列传及书目补编" 1995

      12 Nicolas Standaert, "口鐸日抄, 福州本: 耶穌會羅馬檔案館明淸天主敎文獻, 第七卷"

      13 岡本さえ, "中国人の比較思想 –《口鐸日抄》の対話から" 117 : 427-480, 1993

      14 Elman, Benjamin, "Science in China, 1600-1900" World Century 2015

      15 Lippiello, Tiziana, "Scholar from the West: Giulio Aleni S.J. (1582-1649) and the Dialogue Between Christianity and China" Fondazione civiltà bresciana 1997

      16 Pfister, Louis, "Notices biographiques et bibliographiques sur les Jésuites de l'ancienne mission de Chine, 1552-1773, Changhai, Imprimerie de la Mission catholique, 1932-34"

      17 Song Gang, "Learning from the Other : Giulio Aleni, Kouduo richao, and Late Ming Dialogic Hybridization" the University of Southern California 2006

      18 Song Gang, "Learned Conversations on the Heavenly Studies: Andrzej Rudomina and His Mission in Late Ming Fujian" 59 (59): 445-464, 2011

      19 Song Gang, "Kouduo Richao, and Christian-Confucian Dialogism in Late Ming Fujian" Routledge 2018

      20 Menegon, Eugenio, "Jesuit Emblematica in China: The Use of European Allegorical Images in Flemish Engravings Described in the Kouduo Richao (ca. 1640)" 55 (55): 389-437, 2007

      21 Zürcher, Erik., "Introduction and Notes, 2vols" Routledge 2020

      22 Standaert, Nicolas, "Handbook of Christianity in China: Volume I (635-1800)" Brill 2000

      23 Goodrich, L. Carrington, "Dictionary of Ming Biography, 2 vols"

      24 "BNF (Courant 7114-7119): Bibliothèque Nationale de France"

      25 "BNC (VE 72B.350): Biblioteca Nazionale Centrale Vittorio Emanuele II"

      26 "BAV (Rac. Gen. Or. III, 222.1-4): Biblioteca Apostolica Vaticana"

      27 Konior, Jan, "Andrzej Rudomina Unforgettable Lithuanian Jesuit Missionary Scholar: From Vilnius University to China" 10 (10): 125-138, 2009

      28 "ARSI (Jap. Sin. I.81): Archivum Romanum Societatis lesu"

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼