RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      <기획논문 - 서울 동북 지역의 문학 유산> 도봉구의 문학 유산 = A Survey on the literal heritage of Dobong-gu

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Dobong-gu and the Academy of Korean Studies decided to compile 『The Great Electronic Cultural Dictionary of Dobong』 by 2013, and selected Duksung Women's University's Institute of Humanities regional culture research center as the executive organization. Therefore, regional culture research center must conduct a basic investigation business from June to November of 2011 and complete the writing of dictionary items by December of 2012.
      The core of the basic investigation business is selecting approximately two thousand dictionary items that represent Dobong region. Among them, the author took charge of the 'literal heritage' field and launched an investigation. First of all, there is a need to determine the meaning of the term 'literal heritage'. In this writing, 'literal heritage' is used as a generic term for cultural phenomenons related to Dobong region. Therefore, this concept includes all tangible and intangible literal heritage. Also, it is a concept that includes both traditional and modern literal heritage.
      Literary people's direct traces of life, such as places of residence and graveyards can be named as tangible literal heritage. Residences of Hong Myung-Hee, Jeong In-Bo, Ham Seok-Heon, Jeon Tae-Il and Kim Soo-Young's poem memorial stone, graveyards of Yeom Sang-sub and Lee Moo-Young are included in tangible literal heritage. For intangible literal heritage, literal texts that reflect Dobong region's life and nature can be included. Poems by Lee Byung-Gi, Park Doo-Jin, Kim Soo-Young, Kim Young-Tae, Hwang Dong-Kyu and many Chinese poetry are examples of such. In addition, Lee Byung-Joo's essays and novels, Kim Seong-Dong's novel 『Mandara』, Jeon Tae-Il related writings can be picked as important examples of intangible literal heritage related to Dobong region.
      번역하기

      Dobong-gu and the Academy of Korean Studies decided to compile 『The Great Electronic Cultural Dictionary of Dobong』 by 2013, and selected Duksung Women's University's Institute of Humanities regional culture research center as the executive organi...

      Dobong-gu and the Academy of Korean Studies decided to compile 『The Great Electronic Cultural Dictionary of Dobong』 by 2013, and selected Duksung Women's University's Institute of Humanities regional culture research center as the executive organization. Therefore, regional culture research center must conduct a basic investigation business from June to November of 2011 and complete the writing of dictionary items by December of 2012.
      The core of the basic investigation business is selecting approximately two thousand dictionary items that represent Dobong region. Among them, the author took charge of the 'literal heritage' field and launched an investigation. First of all, there is a need to determine the meaning of the term 'literal heritage'. In this writing, 'literal heritage' is used as a generic term for cultural phenomenons related to Dobong region. Therefore, this concept includes all tangible and intangible literal heritage. Also, it is a concept that includes both traditional and modern literal heritage.
      Literary people's direct traces of life, such as places of residence and graveyards can be named as tangible literal heritage. Residences of Hong Myung-Hee, Jeong In-Bo, Ham Seok-Heon, Jeon Tae-Il and Kim Soo-Young's poem memorial stone, graveyards of Yeom Sang-sub and Lee Moo-Young are included in tangible literal heritage. For intangible literal heritage, literal texts that reflect Dobong region's life and nature can be included. Poems by Lee Byung-Gi, Park Doo-Jin, Kim Soo-Young, Kim Young-Tae, Hwang Dong-Kyu and many Chinese poetry are examples of such. In addition, Lee Byung-Joo's essays and novels, Kim Seong-Dong's novel 『Mandara』, Jeon Tae-Il related writings can be picked as important examples of intangible literal heritage related to Dobong region.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼