RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 학위유형
        • 주제분류
        • 수여기관
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 지도교수
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 조선후기의 필법에 관한 연구

        박재형 계명대학교 교육대학원 2006 국내석사

        RANK : 247807

        (Abstract) Modern society continues to rapidly change as surprising as we feel. We who live there only advance forward without looking behind ourselves. As these phenomenon spread in our surrounding, we are likely to lose our identity. These result shows us that we have forgotten our identity and neglected past history materials. Therefore this thesis will help to find identity and superiority of our nation in the field of calligraphy. By researching penmanship of Post-Joseon, we must avoid learning calligraphy dependent on Chinese introduction. In the reality, this thesis focuses on superior introduction of Post-Joseon. The reason why Post-Joseon is set as a research objective is as follows : Firstly, with the influence on introduction-China doctrine, original idea and culture is prevailing. At this time, outstanding penmanship of calligraphy is formed with such an effect. Secondly, calligraphier of the time made a theory book like Seo-Gyoul and Pil-Gyoul. This thesis researched the contents and features of using a brush in the introduction of Post-Joseon calligraphier's Seo-Gyoul and Pil-Gyoul and logic written mood. Mood of brush which is shared with Jip mood of Brush, Woon mood of Brush, Gyoul Goo mood and Jang mood is to find their common point and to prove its feature. Calligraphiers' common collective brush mood is similar to Ho-youn Jeong-Gee and Bal-deong mood, Hyoun-Wan mood. They make the use of brush with their energy in the mental side. Woon mood of Brush explained several Woon Pil in the center of Jon Bong. Tittle mood have made common view which forms all the dashes. Also, generate principle is commonly formed with the book of change and the cosmic dual force. The way of making a tittle is different from calligraphier's way of comparison, but implied meaning is similar to one. The common point of Gyoul Gu mood is made in the center of main dash with the homony of around dash. In the whole view, a basic calligraphy depart from the ration between the book of change and the cosmic dual force and have a common brush usage above description. However starting point of calligraphier's brush usage is the same, and due to the gap of idea, their personality was contained. Starting point is the same idea, but each calligraphier's personality is diverse. Pouring their mind into the calligraphy is to express our own inherent mind far from the imitator of chinese penmanship. This help to find the departure of penmanship and ,in another interpret, the methodical exemplar of developing penmanship fit to modern time. The thesis makes us recognize superiority of our forefather's penmanship, and by exemplifying how we should apply to, the significance of this thesis is contained. Since the data and advanced research are lacked, I'm sorry that this thesis is deeply studied and expected a lot of research to be conducted in the future. (초록) 현대사회는 변화의 속도를 따라 잡을 수 없을 만큼 급속하게 변화하고 있다. 이러한 시대에 살고 있는 우리는 변화의 물결을 헤쳐 앞으로 나아가려고만 할 뿐 뒤돌아보지 않고 있다. 이렇게 내일만을 생각하는 사회에서는 변화의 물결을 못 이겨 길을 잃어버리거나 우리의 정체성을 잃어버리는 일도 나타날 것이다. 이러한 현상은 우리의 정체성을 찾는데 소홀히 했거나 우리의 전통문화 유산에 대한 애착이 부족했기 때문이라고 생각한다. 이 논문은 서예부분에서 우리민족의 정체성과 우수성을 찾는데 도움이 되고자 한다. 지금까지 중국의 서론 및 법첩에 의지하여 서예를 공부하는 풍토가 만연한 이러한 현실에서 본 논문은 조선 후기의 우수한 서론의 연구에 초점을 두었다. 조선후기를 연구대상으로 선정한 이유는 다음과 같다. 첫 번째, 조선 중화 주의 영향으로 말미암아, 독창적인 사상과 문화가 이 시기에 번창했었다. 그래서 서예도 이에 대한 영향으로 우수한 서론이 형성되었다. 두 번째, 이 시대에 서가들은 서결, 필결과 같은 이론서들을 정립시켰기 때문이다. 본 논문은 조선후기 서가들의 서결과 필결 논서법에 있는 서론에서 필법에 관한 내용중심으로 집필법, 운필법, 결구법, 장법등으로 나누어 살펴보았다. 서가들의 공통적인 집필법의 형태는 虛圓正緊이며 발등법, 현완법과 유사했다. 정신적인 면에서는 각자의 정기를 담아 집필하는 것이다. 운필법에서는 中鋒을 중심으로 여러 가지 운필을 설명하였다. 중봉을 중요시 한 것은 서가들 개인의 정기를 담아내기 위해 접합한 운필이기 때문이다. 점획법에서는 점에서 모든 획이 생성된다는 공통된 견해를 보였다. 그리고 생성원리는 주역에서의 음양의 원리로 이루어진다는 것이 공통점이다. 점획을 만드는 방법에 대해서는 서가들의 비유의 방법은 달랐지만 내포된 의미는 유사한 것으로 보인다. 결구법과 장법에서의 형태적 · 사상적인 면에서는 주역의 음양적변화의 원리로 이루어진다는 공통점을 가졌다. 결구법에서 공통점은 주획을 중심으로 주변획과의 조응을 이루어야 한다는 것이 공통점이다. 전체적으로 볼 때 근본적인 서의 근본은 주역의 음양의 이치로 출발하고 위에 서술한 공통된 필법을 가지고 있다. 그러나 서가들의 필법의 출발점은 같으나 사상적인 차이로 인하여 개인의 개성이 담긴 필법을 가지고 있다고 볼 수 있다. 필법의 시작점은 같은 사상으로 출발하였으나 각 서가들의 개성으로 인하여 다양하게 변화되는 것이다. 각 서가들의 정신이 담겨 있다는 것은 중국의 서론의 亞流라는 評을 벗어나 우리고유의 정신이 표현된 서론이라고 할 수 있다. 이것은 서론의 출발점을 찾은데 도움이 될 것이며, 다른 측면으로 해석하면 현대에 맞는 서론으로 어떻게 발전시켜야 하는지 중요한 예가 된다. 본 논문을 통하여 우리 조상들의 서론에 대한 우수성을 인식할 수 있으며, 어떻게 적용시켜야 하는지에 대한 예를 보여 줌으로써, 이 논문의 의의가 있다. 자료의 부족과 선행된 연구가 부족하여 더욱 깊은 연구가 되지 못하였고, 앞으로 많은 연구가 되기를 기대한다.

      • 왕희지 필법론의 전승사례 연구

        소해경 경기대학교 예술대학원 2022 국내석사

        RANK : 247806

        Among calligraphic theories devised by Wang Xizhi (王羲之, 303∼361), an admired calligraphic saint (書聖) of Dongjin period (東晉) in history of East Asia calligraphy, this study is to examine cases of inheriting his calligraphic technique theory (筆法論) related to calligraphic creation. Calligraphic theory and creation made by Wang Xizhi are still regarded as a classic in the history of calligraphy. Thus, this study is to identify how his calligraphic technique theory has specifically been applied and inherited to works of descending calligraphers affected by Wang Xizhi through review on major pieces. Wang Xizhi’s theory on calligraphic technique is well demonstrated on 「Bishilun Shierzhang Bingxu (筆勢論十二章並序)」, 「Tiwei Furen Bichentuhou (題衛夫人筆陳圖後)」, 「Shulun (書論)」, 「Yongbifu (用筆賦)」, 「Zilunshu (自論書)」, 「Jibai Yunxiansheng Shujue (記白雲先生書訣)」 and the like. These writings on calligraphic theory generally cover the notion of ‘Yizaibixian (意在筆先)’ that means creation should have one’s mind within along with an aesthetic principle of ‘Shuruqiren (書如其人)’, which has served as standard of calligraphic aesthetics to descending calligraphers and heavily influenced the history of East Asian calligraphy. <Lantingxu (蘭亭序)> is a representative work that exhibits thoughts about Wang Xizhi’s calligraphic technique. <Lantingxu> is evaluated as realization of natural calligraphic beauty with dynamic changes while harmonious letter shapes and closing phrase are not restricted in formality. Affected by such calligraphic technique of Wang Xizhi, his son Wang Xianzhi (王獻之) studied his father’s style and achieved the status as one of two calligraphic masters. Inheriting Wang Xizhi’s calligraphic technique, Li Shimin, the second emperor of the Tang Dynasty, utilized the most virtuous and most beautiful calligraphy and the neutral aesthetics realized by Wang Xizhi as the ideal chirography and developed it into a grandeur and stern calligraphic style. Zhao Mengfu (趙孟頫) in Yuan Dynasty (元代) advocated for revivalism of Wang Xizhi, adopting undulation (起伏) and counter forms (逆勢) in brush strokes. Based on Wang Xizhi's calligraphic technique, he applied a tilted brushstroke (側鋒) and formed an elegant style, which affected not only China but also the late Goryeo and early Joseon. Wang Xizhi’s traditional calligraphic technique was inherited in Ming and Qing period as well but it brought a lot of formative changes, which led to a trend to reinterpret Wang Xizhi. Wang Xizhi’s calligraphic technique has been continuously inherited over a thousand years in the calligraphic history of East Asia, applied as new calligraphic fonts or manners through inheritance and novelty of his calligraphic technique from each period. In other words, his calligraphic technique has consistent systemicity and has been inherited for various creation fields in terms of both invariability and flexibility through different eras as Wang Xizhi stressed ‘meaning (意)’ in his calligraphic technique. 본 연구는 동아시아 서예사에서 서성(書聖)으로 추앙받고 있는 동진(東晉)시대 왕희지(王羲之, 303∼361) 서론(書論) 중에서 서예창작과 관련된 필법론(筆法論)이 전승(傳承)된 사례를 규명한 것이다. 왕희지의 서예 이론과 창작은 서예역사상 현재까지도 전범(典範)으로 간주되고 있다. 이에 왕희지의 영향을 받은 후대 서가들의 작품에서 그의 필법론이 구체적으로 어떻게 적용되어 계승되었는지 역대의 주요 작품을 통해 확인하였다. 왕희지의 필법에 관한 이론은 「필세론12장병서(筆勢論十二章並序)」를 비롯한 「제위부인필진도후(題衛夫人筆陳圖後)」, 「서론(書論)」, 「용필부(用筆賦)」, 「자론서(自論書)」, 「기백운선생서결(記白雲先生書訣)」 등이 대표적으로 전한다. 이들 서론들은 대체로 창작에 심의(心意)가 있어야 한다는 ‘의재필선(意在筆先)’과 ‘서여기인(書如其人)’이라는 심미원칙이 담겨있어서 후대 서가들에게 서예미학의 기준이 되었고, 동아시아 서예사에 지대한 영향을 끼치게 되었다. 왕희지의 필법에 대한 생각을 보여주는 대표적인 작품으로 <난정서(蘭亭序)>를 손꼽는다. <난정서>는 천만변화의 자태와 조화로운 자형 및 결구가 법식에 구속되지 않으면서도 천연스러운 서체미를 실현한 것으로 평가된다. 이러한 왕희지의 필법에 영향을 받았던 그의 아들 왕헌지(王獻之)는 부친을 학습하여 이왕(二王)의 반열에 오르는 성취를 이루었다. 왕희지의 필법을 전승한 당대(唐代)의 이세민은 왕희지의 서예가 지닌 진선진미(盡善盡美)와 중화(中和)의 아름다움을 가장 이상적인 서법(書法)으로 삼아 장엄하면서도 엄격한 서풍으로 발전시켰다. 원대(元代)의 조맹부(趙孟頫)는 왕희지의 복고주의를 제창하면서 운필의 기복(起伏)과 역세(逆勢)를 취하였다. 그는 왕희지의 필법을 토대로 측봉(側鋒)을 응용하여 유려한 서풍을 형성함으로써 중국은 물론 고려말 조선초에도 영향을 끼쳤다. 명청(明淸)시대는 왕희지의 전통적인 필법을 전승하는 가운데서도 조형 상에서 많은 변화를 가져옴으로써 왕희지를 재해석하는 풍토가 성행하였다. 왕희지의 필법은 천여 년 동안 동아시아 서예사에서 면면히 이어지는 가운데 각 시대마다 그의 필법에 대한 계승과 창신을 통해 새로운 서체나 서풍으로 응용되었다. 즉, 왕희지가 필법에서 ‘의(意)’를 중시한 것처럼 그의 필법은 변함없는 계통성을 지니면서도 한편 각 시대마다 그 필법은 다양한 창작방면에서 불변(不變)과 변통(變通)의 양면성으로 전승됨을 확인할 수 있었다.

      • 水墨畵의 用筆法 硏究

        최현우 弘益大學校 大學院 2003 국내석사

        RANK : 247806

        墨에 의한 用筆法이란 '그림에 임할 때 붓을 잡고 움직이는 법'으로서, 일반적으로 書法에서 자세히 배워왔다. 우리나라의 경우 水墨畵를 배울 때에도, 執筆法은 서예시간에 접한 연후에 이것을 안다는 전제하에 그림을 그리는 법부터 가르치고 있다. 이러한 배경에 근거하여 사회가 默示的으로 서예 분야에 용필법의 임무를 맡긴 것으로 보인다. 그러나 수묵화에 필요한 용필법은 이렇게 간단히 해결 될 技法이 아니며, 서양화법과 차별화되는 동양화만의 독특한 특징으로 체계적으로 발달되어 왔다. 西洋畵와 구별되는 진정한 '水墨畵에 있어서 用筆法의 變化'는 "吳道子는 산수를 그리는 데 筆은 있으나 墨이 없고, 項容은 墨은 있으나 筆이 없는데, 나는 마땅히 두 사람의 장점을 취하여 一家의 體를 이룰 것이다"라고 하였던 五代(906~960) 荊浩에 의해서 본격적으로 시작되었다고 할 수 있다. 이러한 기존의 思考의 轉換을 시작으로 北宋(960~1112)의 郭熙는 『林泉高致』에서 筆法을 서예에서 취할 것을 논하였고, 급기야는 元代(1264~1368)의 조맹부에 의해 書畵用筆同法이라는 主權的인 주장에까지 이르게 된다. 이것은 唐末 逸品畵家들에 의해 骨法이 사라진 '번짐에 의한 潑墨法'의 성행으로, 骨法用筆의 필요성을 강조하고자 다시 잃어버린 筆法의 학습을 돕기 위하여 書法을 끌어들이게 되지 않았나 思料된다. 이러한 기존의 단점을 보안하고 개선시키고자 끊임없는 노력으로 '水墨畵의 독특한 用筆法'이 만들어지게 된 것이다. 동양의 정신을 배우고 그것을 작품에 투영시키고자 하는 서양의 화가들은 紙筆墨이라는 재료를 선택하게 된다. 그러나 이루고자 하는 목적이 성공적이지 못한 이유는 이러한 재료가 만들어지면서 그에 걸맞게 체계적으로 발달되어진 그 도구의 사용법의 중요성을 간과했기 때문이다. 이러한 紙筆墨 사용법의 礎石이 되는 것을 '用筆法 科程의 分析的 硏究' 에서 살펴보고자 한다. 즉 氣韻生動을 그림에 불어넣기 위한 용필법으로 '心→身→腕→手→毫'의 다섯 단계로 나누어 설명하면 다음과 같다. 첫번째, 心의 단계인 意存筆先이란 그리고자 하는 바가 그림을 그리기 전에 미리 마음속에 구상되어 있어야 한다는 것이다. 두번째, 身의 단계인 全身姿勢에서는 척추를 바로 세워 氣의 흐름을 圓滑하게 해준다. 세 번째, 腕의 단계인 運筆法에서는 팔을 들어 虛하게 하는 縣腕法을 실행한다. 네 번째, 手의 단계인 執筆法에서는 拇指를 비롯한 五指의 관절을 모두 구부려서, 엄지손가락과 두번째 손가락이 만들어내는 모양이 동그랗게 되어 손바닥 또한 虛하게 유도한다. 마지막 다섯번째, 毫의 단계인 毛筆의 活用法에서는 毫의 저장능력을 최대한 이용하여 興趣의 끊어짐을 막고, 붓의 꼬임을 막아 氣가 흐트러지지 않도록 한다. 이 단계를 礎石으로 역대의 많은 화가들은 中鋒과 側筆의 원리를 깨달아 수묵화에 적용하였는데 그 결과 중의 하나가 준법이 된다. 즉, 기존의 '筆에 의한 線'과 '墨에 의한 面'의 처리가 절대 섞일 수 없다는 모순적인 이 두 가지를 각각의 특징적인 면을 일부분만 선별하여 결합시켰다는 점에서 준법을 '用筆法에 있어서 法과 變의 辨證法的 發展'이라고 命名하였다. 용필법적 측면에서 세 가지 준법, 즉 '피마준·미점준·부벽준'을 살펴보면 다음과 같다. 피마준은 骨法을 무시한 潑墨法에 다시 筆法을 집어넣고자 하는 노력에서 발생된 것으로 보인다. 미점준은 이전부터 있어왔던 永字八法 中의 하나인 '側'이라 불리우는 點을 찍는 방법인 中鋒法에 의해 '동그랗게 그려지던 點'이 붓을 기울이는 側筆法에 의해 '타원형의 點'도 나타날 수 있게 되어 山勢 표현을 풍부하게 해주었다. 부벽준은 피마준의 특징인 '擦'과 미점준의 특징인 '側筆'을 결합시켜 탄생되었다. 위에서 열거한 세 가지 준법은, 비록 발생은 중국에서 시작되었지만 우리나라의 자연조건에 맞는 화법을 창출하는데 기반이 되었다. 즉 바위의 주름은 피마준으로, 토산은 미점준으로, 바위나 암벽은 부벽준으로, 직접 사생하는 많은 화가들이 개성적인 작품세계를 펼쳐나가는데 기초적인 역할을 한 용필법이라 할 수 있다. 하지만 이러한 용필법을 이룩하여 一家를 이루는데 一助한 저 基底에는 많은 숙련 끝에 그들 자신도 인식하지 못하는 사이에 '心→身→腕→手→毫'의 다섯 단계를 터득하여 작품을 만들어냈다는 것을 잊어서는 안 될 것이다. 이러한 과정은 이론적으로 안다고 얻어지는 것이 아니며, 많은 숙련으로 자연스럽게 터득할 때라야 얻어지는 법이다. 本稿에서는 비록 수묵화의 용필법을 논할 때 기존의 관행에 의해 書法에서 의존한 부분이 있게 되었다. 하지만 이것을 시발점으로 많은 훌륭한 화가들이 경험을 토대로 더 구체적이고 독창적인 용필법을 언급하고 기록하여, '水墨畵에 있어서 用筆法의 辨證法的 發展'이 역사의 변화에 발맞추어 끊이지 않고 계속 이루어져야 할 것이다. 그리하여 창조적인 화가들에게 구속을 주는 법이 아닌 진정한 자유로움을 느끼게 해 주는 법, 즉 공자가 말하는 從心所欲不踰矩의 경지에 더욱 다가가는데 도움을 주었으면 하는 바램이다. The Usage of The Brush using Chinese ink as a movement of the brush has been generally learned in calligraphy. After learning the grasp of the brush in calligraphy, students get just learned to draw on a black-and-white drawing class. That tells us that calligraphy is taken part of the usage of the brush. However the usage of the brush is not such a simple technique. It made difference between Western style and Oriental style, and its original character has systematically developed. A real change of the usage of the brush in a black-and-white drawing was started by HyungSo who said Odosa has no Chinese ink but brush and HangYong has no brush but Chinese ink in landscape, so I will establish a school from advantages of two of them. By starting a change of thought, CuackHee advocated taking the usage of the brush from calligraphy on his book 『Imchongosi』. After all ChoMaingso advocated illiberally that calligraphy and darwing have same usage of the brush. Therefore we can assume that the greatest artists should take calligraphy for emphasizing the usage of the brush for a manner of bone and helping studies of deserted usage of the brush. The individual usage of the brush only for a black-and-white drawing was born with constant efforts to make up for the existing defects. Some western painters who want to take the orintal spirit and to have an ettect on their works, choose the materials of Chinese paper, bursh and ink. However they failed in their work, because the importance of the usage of the materials was overlooked. Now, we will take a look at the basis of the usage of Chinese paper, brush and ink, in the analytical study of the process of the usage the brush. That is the usage of the brush for stimulating a vigorous grace to the scene. We can explain by five stages of spirit→body→arm→hand→brush. First stage is Eujaisimjung as a spirit. It means that plan must be in mind before drawing. Second stage is body. A flow of vitality is to be smoothed by standing right the backbone. Third stage is a movement of the brush. Hyunwanbub is to be practiced elevating a arm to weaken energise. Forth stage is hand. When it comes to grasp of the brush, you should make space into your palm being round by your thume and forefinger, bending all the five fingers including your thumb. The fifth is brush as a practical use of the brush. You should keep your energies by preventing brush from twisting, also. On the basis of these stages, many artists have applied them to the black-and-white drawing, after perceiving the principal of right tip of the brush and lied brush. Junbub is resulted from. It was regareded as a contradiction that the harmony of lines by the existing brush and sides by Chinese ink is not possible. Nevertheless Junbub is combined their characteristic. Therefore, it is named that the dialectical development of a style and a change. Changes as a lied brush in the right tip of the brush can be simply explained. First, tilt the brush. Second, use the brush from its tip to waist. Third, as a result, scrub in the meaning of drawing a stroke gets changed to a sense of drawing. Forth, get concluded that The use of Chinese ink is changed from line to side. Above changes make a complete revolution of the usage of the brush, because drawing that can expresses thoughts had a new birth from the one does simply outward. Now, we will go through three of Junbub by the angle of the usage of the brush: Pimajun, Mijumjun and Bubuckjun. First, Pimajun is added penmanship to Watery Chinese ink without a manner of bone. Second, Mijumjun enriched expression of mountains, making round point to oval point by the lied brush. Third, Bubuckjun was generated from combination of scrub as a characteristic of Pimajun and lied brush as the one of Mijumjun. They were created in china though, Junbub has been basis on our style of drawing, because of appropriate to the condition of Korean nature; taking Pimajun for winkle of rock, taking Mijumjun for mountains of soil and taking Bubuckjun for rock and mountains of rockwall. Those are the usage of the brush that korean artists have adopted to their own work. We have to remember that they have accomplished their work after mastering the marvelous usage of the brush called spirit-body-arm-hand-hair of brush in their unconsciousness. These processes can not be obtained only by knowing theories, but it can get obtained making a lot of efforts. When this paper tells about the usage of the brush, it depends upon calligraphy by the existing practice. However from here, many wonderful artists tell and write about the delicate and original usage of the brush from their experiences, and the syustematic usage of the brush could be made. I hope that would be helpful for many creative artists to attein a stage of being not restricted but free.

      • 荊浩(筆法記)硏究 : Jing Hao : Records of Brushwork

        오순이 中國美術學院 2004 해외박사

        RANK : 247806

        荊浩는 중국 당나라 말에서 오나라 때 활동한 수묵 산수화가이자 화론가였다. 또한 북방 산수화파의 시조이면서 중국 북송 산수화에 많은 영향을 주었다. 그의 대표작으로는 (匡廬圖)가 있으며 저술로는 (筆法記)라는 산수화 화론이 있다. 화론의 주요 내용은 六要(氣,韻,思,景,筆,墨), 四品(神,妙,奇,巧), 二病, 圖眞이 있다. 필법기는 宗炳, 王微이후에 산수화 창작에 관하여 논술한 화론이다. 이 筆法記와 匡麗圖는 형호가 공직에서 물러난 후 중국 태행산 홍곡에서 은둔 생활을 하면서 남긴 작품이다. 형호는 山,水,樹,石을 그렸고 經,史에도 박통했으며 그 바탕으로 필법기를 저술했다. 필과 묵이 상징하듯이 산수화 특히 수묵 산수화에 관한 화론이다. 형호는 오도자가 산수를 그리면 유필이면서 무묵이었고, 항용은 유묵이면서도 무필이었던 것을 형호는 이 두 사람의 장점을 이용해 자기 화풍에 옮겼다. 특히 荊浩의 회화와 회화이론, 형호의 산수화 예술, 풍격과 영향 그 당시와 후세의 중국 산수화 발전에 많은 공헌을 했다. 그리고 荊浩는 老,莊 사상의 조화와 筆法과 墨法을 중요시했으며 특히 筆의 사용법과 많은 변화와 운동감을 강조했다. 이런 점들은 중국 고전 회화, 특히 중국 산수화 역사의 맥락을 알 수 있다. 荊浩의 이러한 회화사상과 창작은 그의 수제자인 關仝과 李成, 范寬, 郭熙등으로 계승되면서 북방 산수화가 발전했다. 荊浩의 六要와 謝赫의 六法을 비교하면서 기운의 개념과 필묵의 중요함을 알 수 있으며 筆墨과 문인화의 연관성을 알 수 있다. 한국 전통 회화형성과 발전에 중국 문화 사상의 영향을 받으면서 우리 민족 예술 전통과 작품 풍격, 이러한 과정 속에서 한국 고대 산수화가 형성 할 수 있었다. 荊浩의 산수 이론이 한국 산수화 형성에 간접적으로 끼친 영향과 고려 시대의 산수화와 조선 시대의 초기, 중기, 말기의 산수화를 형호의 간접적인 영향으로 이성, 곽희파의 영향과 미법 산수, 남종화등 안견화파의 형성에 많은 영향을 끼쳤다. 그 결과 한국 민족 특색의 짙은 화풍을 한국 산수화 역사를 시대별로 간단하게 소개함.

      • 중국의 서체와 필법을 활용한 캘리그래피의 표현방법 연구

        강기헌 한성대학교 대학원 2025 국내박사

        RANK : 247805

        Chinese calligraphy is a traditional Chinese art that goes beyond simple writing and has artistic and literary value. It is expressed as a fusion of poetry, calligraphy, and painting influenced by the philosophy of Taoism and Confucianism, and is considered a symbol of social status and academic achievement as a tool for personal character cultivation and spiritual training. Chinese calligraphy, which is listed as UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity, is an important part of Chinese culture that is studied and learned worldwide, and it not only contributes to global cultural exchanges, but is also continuously used in various fields today. This study aims to find ways to effectively express calligraphy in image transmission by utilizing traditional Chinese fonts and writing techniques. To this end, the historical background and characteristics of Chinese calligraphy according to the times were examined, and the current expression methods of calligraphy were identified through case analysis of brand logos utilizing calligraphy. As a result, it was discovered that various visual expressions can be created by combining the writing technique, which is a Chinese writing method using a brush, and five types of fonts: seal script, clerical script, cursive script, regular script, and running script. By utilizing this combination method, we created a calligraphy expression method template that can express the emotions or images that we want to express, and we wanted to verify the possibility of expanding the expression of letter images that can be utilized as various brand logos while creating a visual identity that encompasses traditional images and modern sensibilities beyond simple letter expressions and at the same time creating design differentiation. As a research method, we investigated existing literature on the fonts and writing styles of Chinese calligraphy and researched the characteristics of traditional fonts (Seal script, Clerical script, Cursive script, Regular script, Semi-cursive script), and through this, we identified the unique formative elements of each font and organized the visual characteristics of fonts that can be applied to brand design. Next, we collected and analyzed cases of applying calligraphy to brands in various industries. Through this, we specifically evaluated how each font contributes to the brand image and identity. In addition, we created a number of cases that can be expressed by combining Chinese fonts and writing styles and confirmed through actual calligraphy work what kind of visual image expression is possible depending on the combination method. The scope of the research was limited to Chinese calligraphy. For the case analysis, the scope was set to various industries that used calligraphy logos expressed using a brush, and in detail, various cases where calligraphy was utilized in various fields such as life, food, technology, educational institutions, and the fashion industry were analyzed. In addition, in the case of the writing style, the scope was set to the calligraphy of Qibi (to start writing a stroke of a Chinese character), Xingbi (to put pen to paper), and Shoubi (to conclude the writing of a stroke of a Chinese character by lifting up the inkbrush), and in particular, the scope was set in a way that highlighted the detailed characteristics of the writing style, such as ‘Cangfeng(to hide the tip of the brush when writing a stroke)’ and ‘Loufeng(to expose the tip of the brush when writing a stroke)’ of Qibi, ‘Rising’ and ‘Press’, ‘Wheel’ and ‘Bent’, ‘Quick’ and ‘Slow’, ‘Square’ and ‘Circle’ of Xingbi, and ‘Rounding’ and ‘Biting’ of Shoubi. The font scope of this study was analyzed focusing on the five main fonts of Chinese calligraphy: Seal script, Clerical script, Cursive script, Regular script, Semi-cursive script. In addition, a visual expression template based on the use of fonts and writing styles was created through actual calligraphy work to explore the emotional and image expression possibilities of these combinations. In the brushwork, the characteristics of ‘Qibi (‘Cangfeng(to hide the tip of the brush when writing a stroke)’ and ‘Loufeng(to expose the tip of the brush when writing a stroke)’)’, ‘Xingbi (‘Rising’ and ‘Press’, ‘Wheel’ and ‘Bent’, ‘Quick’ and ‘Slow’, ‘Square’ and ‘Circle’)’, and ‘Shoubi (‘Rounding’ and ‘Biting’)’ were studied. The results of the experiment showed that the application of templates plays an important role in improving the diversity and creativity in the various expressions of Chinese calligraphy fonts and brushwork. In particular, the effect is maximized when fonts (Seal script, Clerical script, Cursive script, Regular script, Semi-cursive script) and brushwork are utilized. In addition, the fusion of font characteristics and brushwork can add a new visual feeling to the design. In addition, the control of the strength of the brushwork and the use of ‘Xingbi’ and ‘Shoubi’ enrich the emotional expression of information, and the fusion of traditional fonts and brushwork enables timeless designs. 중국 캘리그래피는 단순한 글쓰기를 넘어 예술과 문학적 가치를 지닌 중 국 전통예술이다. 그것은 도교와 유교의 철학의 영향을 받아 시, 서, 화의 융 합으로 표현되었으며, 개인의 인격 수양과 정신 수련의 도구로서 사회적 지위 와 학문적 성취의 상징으로 여겨지기도 한다. 유네스코 인류 무형 문화유산에 등재된 중국 캘리그래피는 전 세계적으로 연구되고 학습되는 중국 문화의 중 요한 부분이며 글로벌 문화 교류에도 기여하고 있을 뿐 아니라 오늘날에도 다양한 분야에서 지속적으로 사용되고 있다. 이 연구는 중국의 전통적인 서체와 필법을 활용하여 캘리그래피가 이미지 전달에 효과적으로 표현될 수 있는 방법을 모색하는데 목적을 두고 있다. 이를 위해 중국 캘리그래피의 역사적 배경과 시대에 따른 특성을 살펴보았 으며, 캘리그래피를 활용한 브랜드 로고의 사례분석을 통해 현재 캘리그래피 의 표현방법을 파악하였다. 그 결과, 중국의 붓을 사용하여 표현하는 글자쓰 기 방법인 필법과 전서, 예서, 초서, 해서, 행서 등 다섯 가지의 서체를 조합하여 다양한 시각적 표현이 만들어질 수 있다는 점을 발견하였다. 이 조합 방 법을 활용하여 표현하고자 하는 감정이나 이미지를 나타낼 수 있는 캘리그래 피 표현방법 템플릿을 제작함으로써 캘리그래피가 단순한 글자 표현을 넘어 서, 전통적인 이미지와 현대적 감각을 아우르는 시각적 정체성을 담아냄과 동 시에 디자인의 차별성을 만들어낼 수 있고, 다양한 브랜드 로고로써 활용될 수 있는 글자 이미지 표현의 확장 가능성을 확인하고자 하였다. 연구 방법으로는 중국 캘리그래피의 서체와 필법에 관한 기존 문헌을 조사 하여 전통 서체(전서, 예서, 초서, 해서, 행서)의 특성을 리서치하였고, 이를 통해 각 서체가 가진 고유한 조형적 요소를 파악하였으며, 브랜드 디자인에 적용 가능한 서체의 시각적 특성을 정리했다. 그 다음, 다양한 산업에서 캘리 그래피를 브랜드에 적용한 사례를 수집하고 분석하였다. 이를 통해 각 서체가 브랜드의 이미지와 정체성에 어떤 방식으로 기여하는지를 구체적으로 평가했 다. 또한 중국의 서체와 필법을 조합하여 표현할 수 있는 경우의 수를 만들어 조합 방법에 따라 어떠한 시각이미지 표현이 가능한지 실제 캘리그래피 작업 을 통해 확인하였다. 연구범위는 중국의 캘리그래피로 한정하였다. 그 사례분석을 위해서는 붓을 사용하여 표현된 캘리그래피 로고를 사용한 여러 산업 분야로 그 범위를 설 정했는데, 세부적으로는 생활, 음식, 기술, 교육기관, 패션 산업 등 다양한 분 야 등에서 캘리그래피가 활용된 다양한 사례를 분석했다. 그리고, 필법의 경우, 캘리그래피의 기필(起筆), 행필(行筆), 수필(收筆) 을 범위로 하고, 특히 기필의 ‘장봉’과 ‘노봉’, 행필의 ‘제’와 ‘안’, ‘전’과 ‘절’, ‘질’과 ‘삽’, ‘방’과 ‘원’, 수필의 ‘둥글게 하기와 모나게 하기’ 등 필법의 세부 적 특징이 두드러지는 방법으로 범위를 정하였다. 본 연구의 서체 범위는 중국 캘리그래피의 다섯 가지 주요 서체인 전서, 예서, 초서, 해서, 행서를 중점으로 분석하였다. 또한, 실제 캘리그래피 작업을 통해 서체와 필법의 활용을 기반으로 한 시 각적 표현 템플릿을 제작하여 이러한 조합의 감성적, 이미지적 표현 가능성을 탐색하였다. 필법에서 ‘기필(‘장봉’과 ‘노봉’)’, ‘행필(‘제’와 ‘안’, ‘전’과 ‘절’, ‘질’과 ‘삽’, ‘방’과 ‘원’)’, ‘수필(‘둥글게 하기’와 ‘모나게 하기’)’의 특징을 연구하였다. 그 실험 결과, 템플릿의 적용은 중국 캘리그래피 서체와 필법의 다양한 표현에 있어서 다양성과 창의성을 향상시키는 데 중요한 역할을 한다는 것을 보여주었다. 특히 서체(전서, 예서, 초서, 해서, 행서)와 필법을 활용하면 효과 가 극대화된다. 또한 서체의 특성과 필법의 융합으로 디자인에 새로운 시각적 느낌을 더할 수 있다. 그리고 필법의 강약 조절과 ‘행필’,‘수필’의 활용은 정보 의 감성적 표현을 풍부하게 하며, 전통 서체와 필법의 융합은 시대를 초월한 디자인을 가능하게 한다.

      • 『무구정광대다라니경』의 간행 고증에 의한 목판인쇄술의 기원 연구

        김성수 연세대학교 대학원 1999 국내박사

        RANK : 247803

        이 논문은 불국사 석가탑에서 발견된 「무구정광대다라니경」의 간행사항 고증을 통해 목판인쇄술의 기원을 연구한 것이다. 현재 중국학계는, '「무구정경」은 701년에 한역(漢譯)되고, 702년에 낙양(洛陽)에서 각인(刻印)되었으며, 석가탑에서 발견된 「무구정경」은 중국에서 인쇄된 도서가 경주(慶州)로 전래된 것'이라고 주장하고 있다. 이에 본 연구에서는 객관적이며 과학적인 인구방법에 입각하여 석가탑 「무구정경」의 간행사항을 고증하여, 중국학계의 주장이 잘못되었음을 다음과 같이 밝혀냈다. 첫째, 「무구정경」이 중국에서 한역된 연도는 704년임을 규명(糾明)하였다. 아울러 그 번역기간은 불과 1개월 이내에 완료(譯畢)되었음을 입증(立證)하였고, 「무구 정경」의 한국전래의 시기도 704년 후반기임을 확인하였다. 그리고 석가탑 「무구정경」 본문의 필법(筆法)은, 그 결구(結構)가 부정형(不定形)하고, 장법(章法)이 불균정(不均整)한 특징이 있음을 밝혔다. 그리고 석가탑 「무구정경」 저본(底本)의 본문을 필사(筆寫)한 경필사(經筆師)와 권미제를 서사(書寫)한 경제필사(經題筆師)는 서로 다른 사람이었음을 증명하였다. 둘째, 석가탑 「무구정경」의 필법을 중국 역대 서법(書法)과 비교하여, 석가탑 「무구정경」이 8세기에 중국 문화의 중심지에서 제작되지 않았을 것으로 판단하였다. 즉, 석가탑 「무구정경」의 필법은 6세기초 북위(北魏) 조상기(造像記) 및 <예학명>( 鶴鉛: 514)과 흡사함을 알 수 있었다. 한편 중국 7세기 당 태종의 강력한 서법정책과 구양순(歐陽詢) 등의 득세 이후 중국의 해서(褙書)는 정형화(定形化)되고 그 발전의 극치를 이루었음을 확인하였다. 따라서, 석가탑 「무구정경」이 8세기에 중국문화의 중심지였던 장안(長安)이나 낙양(洛陽)에서 남북조(南北朝)시대의 고졸(古拙)한 서풍(書風)으로 제작될 수 없었을 것임을 지적(指摘)하였다. 셋째, 석가탑 「무구정경」의 필법을 한국 삼국시대 및 남북국시대인 신라(統一新羅)의 서법과 비교하여, 석가탑 「무구정경」의 간행지는 신라지역일 가능성을 입증(立證)하였다. 즉, 석가탑 「무구정경」의 필법은 삼국의 서법(書法)과 일맥상통하는 공통점이 있으며, 특히 <봉평 신라비>와 <냉수리 신라비>의 서법과 가장 혹사(酪似)함을 도출하였다. 그리하여 석가탑 「무구정경」의 필법은 전통적인 신라서법 즉 "신라서체"(新羅書體)임을 규명하였다. 넷째, 석가탑 「무구정경」을 인쇄한 종이가 신라산(新羅産) 닥종이(楮紙)라는 사실을 확인하였다. 이에 따라 석가탑 「무구정경」을 인쇄한 간행지(刊行地) 또한 신라 지역이었음을 증명하였다. 그리고 나원리석탑에서 발견된 「무구정경」 내재 다라니를 서사한 저지의 납입년대는 705년경임을 규명하였고, 신라에서는 8세기 벽두에 이미 닥종이를 생산하고 있었음도 확인하였다. 또한 8세기 신라지역에서 종이의 두께가 0.019㎜에 불과한 아주 얇은 저지(楮紙)을 생산하였다는 사실(史實)을 확인함으로써, 8세기 당시에 신라는 목판판각 저본용(底本用) 닥종이를 생산할 능력이 있었음을 입증하였다. 다섯째, '일본 <서도박물관> 소장 인쇄도서 「법화경」(法華經)에 무주자(武周字)가 포함되어 있기 때문에, 이 도서의 간행년대는 690년대이다'라고 주장하는 중국학계의 견해는 치명적인 오류(誤謬)를 범할 수 있음을 지적(指摘)하였다. 즉, 석가탑 「무구정경」에 사용된 무주자의 문제와 관련하여, 755년에 사성(寫成)된 <신라 백지 묵서 「화엄경」>과 이와 동시대(同時代)라고 판단되는 화엄사서오층석탑에서 발견된 <백지묵서 다라니> 및 「고려대장경」(高麗再雕大藏經) 등에도 무주자가 혼용(混用)되고 있음을 지목(指目)하였다. 여섯째, 석가탑 「무구정경」의 목판판각은 구황리석탑 사리함의 납탑시기보다 적어도 2-3개월 이전에 이루어진 것임을 확인함으로써, 석가탑 「무구정경」 목판판각의 시기(時期)는 706년임을 증명하였다. 즉, 석가탑 「무구정경」 권미제의 필법과 구황리석탑 사리함의 명문서법을 컴퓨터그래픽(Adobe Photoshop 5.0)으로 비교·분석한 결과, 석가탑 「무구정경」 권미제의 필사자와 구황리석탑 사리함 명문(706)의 서사자는 동일인물(同一人物)임을 입증하였다. 이상의 연구결과를 종합해 볼 때, 석가탑에서 발견된 인쇄도서 「무구정경」의 간행지는 한국의 신라지역이며 그 간행년도는 706년임을 증명(證明)하였다. This study is on origin of woodblock printing by investigation on publication information of the Mugujoˇnggwangdaedaranigyoˇng(or the Mugujoˇngkyoˇng) found in the Soˇkgat'ap(釋迦塔) at the Pulguksa(佛國寺). Chinese academic circle insists that the Mugujoˇngkyoˇng(無垢淨經) was translated into Chinese in 701 A.D., sculpted in Loyang(洛陽) in 702 A.D., and the Mugujoˇngkyoˇng found in the Sbkkatap was a woodblock print transferred from China into Kyoˇngju(慶州). This study investigates publication information of the Mugujoˇngkyoˇng from Sbkkatap thus reveals Chinese allegation is erroneous as follows: First, the translation year of the Mugujoˇngkyoˇng into Chinese was turned out to be 704 A.D. Furthermore, it was confirmed that the time spent on translation was less than a month, and period of transfer of the Mugujoˇngkyoˇng into Korea was confirmed to be late in 704 A.D. The penmanship of main text of the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap has characteristics of disordered composition and alignment it thus proves that main-text-writer(經筆師) who wrote the main text of original manuscript(底本) of the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap and title-writer(經題筆師) who wrote the title at the end of the book() were different persons. Second, penmanship of the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap was put into comparison with the penmanship of Chinese successive generations. As a result it was noticeable that the penmanship of the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap was similar to the sculpting record of Buddha(造像記) in the Period of North and South Dynasties(南北朝: 北魏) in China or 'the mourning stone tablet for crane's death(좌학명)'. On the other hand it was pointed out that the Mugujoˇngkyoˇng could not be published in the capital city of Tang Dynasty(唐朝 長安) or in Loyang(洛陽)by primitive style of writing of the Period of North and South Dynasties in China because the printed style of writing(楷書) in Chinese was formalized and in peak of development by strong policy on writing style(書法政策) of Li Shi-Min(李世民: 唐 太宗) and OiuYang xun's(歐陽詢) influence in 7th Century in China. Therefore it is confirmed that the Mugujoˇngkyoˇng was not published in the center of Chinese culture in 8th Century. Third, penmanship of the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap was put into comparison with the style of writing in Korea before and after 660's. Resultingly the penmanship of the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap and the style of the Three Countries Era in Korea(三國時代) shows common factor, specifically strong resemblance to the style of writing of the <Pongp'yong Shillabi>(鳳坪 新羅碑) and the <Naengsuri Shillabi>(冷水里 新羅碑). Therefore it is proved that the penmanship of the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap was from traditional style of writing of Shills(新羅), 'the Shilla Penmanship (新羅書體). Therefore possibility that the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap was printed in Shilla region turns out to be a fact. Fourth, having noticed that the paper on which the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap was Broussonetia Kazinoki Siebold(楮紙), produced under the Tochim(搗砧) process, it is confirmed that the paper used for printing the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap was Broussonetia Kazinoki Siebold(楮紙) produced in Shilla, by introducing the common fact that the papers on which <the Shilla P'aekjirnuksoˇ Hwaoˇmk'oˇng(新羅 白紙墨書「華嚴經」)> (wriitten in 755 A.D.) and <the P'aekjimuksoˇ Tarani(白紙墨書 陀羅尼)> in Soˇochu˘ng-soˇkt'ap at Hwaoˇmsa(華嚴寺 西五層石塔) were written were the same paper fabricated by the Tochirn(搗砧) process. Therefore it is proved that the printing place of the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap was also Kyoˇngju(慶州) region in Shilla. Furthermore it is proved that the year of storing Broussonetia Kazinoki Siebold on which tarani of the Mugujoˇngkyoˇng was written was circa 705 A.D., proving that Broussonetia Kazinoki Siebold was in production in Shilla in 8th Century. Also by confirming the fact that very thin -- mere 0.019mm thick -- Broussonetia Kazinoki Siebold was in production in Shilla in 8th Century, it is proved that Shilla has ability to produce Broussonetia Kazinoki Siebold for woodblock printing purpose. Fifth, concerning the Muju Characters(武周字: 則天武后 新制字) written in the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap, mixed use of the Muju Characters was noticeable in <the Shilla P'aekjimuksoˇ Hwaoˇmkoˇng> written in 755 A.D, <the P'aekjimuksoˇ Tarani> from the Soˇoch'u˘ngsoˇkt'ap at the Hwoˇmsa written in the same era and the Tripitaka Koreana(高麗再雕大藏經). Therefore, it is pointed out Chinese opinion that the Saddharmapundanka(法華經) in <Shodo-Hakubutsukan>(書道博物館) in Japan was printed in 690's A.D. because of appearance of the Muju Characters in the Saddharmapun-darika is erroneous. Sixth, by computerized graphic comparison and analysis (Adobe Photoshop 5.0) of the penmanship in the title at the end of a book(券尾題) of the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap and the style of writing in the Sari-box(舍利函) from the Kuhwang-ri Soˇkt'ap(九黃里石塔) it is proved that the wirter of the title at the end of a book of the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap and the metalic monument(銘文) of the Sari-box from the Kuhwang-ri Soˇkt'ap was same person. Therefore, it is proved that the woodblock printing period of the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap was begun in 706 A.D. by confirming the fact that woodblock printing of the Mugujoˇngkyoˇng from the Soˇgat'ap was 2-3 months earlier than storing the Sari- box of the Kuhwang-ri Soˇkt'ap. Synthesizing above results it is confirmed that the publishing palce of the Mugujoˇngkyoˇng found in the Soˇgat'ap is Kyongju region and the publishing period begins in 706 A.D.

      • 필법에 따른 캘리그라피의 감성변화 이미지 연구 : 한국영화포스터 타이틀디자인을 중심으로

        이선영 부산대학교 2012 국내석사

        RANK : 247775

        1990년대에는 컴퓨터의 보급으로 일반 폰트 서체를 통한 타이포그라피 디자인이 대부분이였으나 현재 캘리그라피가 디자인이라는 영역으로 급속히 발전되고 있다. 디자인과 결합하여 기존 서체와는 또 다른 감성을 내포하고 있는 캘리그라피는 새로운 예술적 분야로 응용되어 다양한 방면에서 활용 되고 있으며 시각적인 요소가 강조된 캘리그라피의 역할과 기능이 점차 중요시 되고 있다. 캘리그라피의 활용도가 급속도록 증가 하고 있는 반면 다양한 디자인에서 쓰이는 캘리그라피의 개념과 활용 방법이 제대로 정립되지 않고 있는 실정이다. 따라서 캘리그라피의 감성적 표현 방법에 대한 연구가 필요함을 말해 준다. 캘리그라피의 특성을 많이 나타나고 있는 분야는 영화의 내용을 함축하여 전달하는 타이틀 다자인의 분야에서 캘리그라피의 사용이 대두되고 있다. 본 연구에서는 필법에 따라 캘리그라피가 수용자에게 상당히 다른 감성의 변화를 준다고 가정하고 필법에 대한 감성적 평가와 한국 영화 타이틀 디자인에서 장르별로 조사한 결과를 비교 분석 하였다. 구체적인 사례를 한국영화가 무서운 속도로 성장했던 2000년대 전후 영화 포스터 타이틀 디자인을 중심으로 캘리그라피의 현황을 조사, 분석하여 정보전달의 매체로서 얼마만큼의 효과를 주는지 연구하였다. 그리고 조사 대상물인 캘리그라피를 컴퓨터상에서 단계적인 이미지 변화를 주어, 이에 의해 나타나는 감성적 특성을 조사하고 SD법(Semantic Differential Method)을 이용하여 측정하였다. 그 결과 필법과 이것에 의해 느껴지는 감성적 특성들을 더 구체적으로 상관관계를 표명 할 수 있었다. 이러한 과정을 통하여 필법의 차이에 의해 나타나는 실험자들의 감성요인을 통하여 캘리그라피를 사용한다면 얻고자 하는 효과를 최대한 낼 수 있을 것이다. 본 연구는 영화 포스터 타이틀 디자인의 효과적인 커뮤니케이션을 위한 캘리그라피의 역할과 중요성을 확인 할 수 있는 계기를 마련하였다. 또한 캘리그라피의 활용이 수많은 영화 포스타이틀 디자인에서 주목받기 위한 방법으로 더 많이 활용되어 진다고 볼 때 감성적 표현 방법에 대한 연구는 더욱 의의가 있다. Recently the roles and functions of calligraphy are increasingly important with ever greater emphasis on visual elements in combination with design. Calligraphy that connotes emotions different from existing writing styles is being utilized in diverse fields by being applied in other new art fields. In the 1990s, designing of typography for use as general fonts was prevalent in tune with the proliferation of computers, but now calligraphy is extending into design area. Verification should be provided on how to denote human emotions which are not connoted properly in digital design by establishing the concept of calligraphy used in various designs and the utilizing method thereof. In this study, assumption was made such that calligraphy can deliver significantly varying images to users depending on the writing style based on the flow of film poster title design, and through survey of the cases of calligraphy utilizations by film contents, and classification and identification of writing styles and types, the change of writing pressure and writing speed that can affect emotions was experimented among visual conditions for survey of the correlations. After changes were given to the images of calligraphy the survey subject in each stJ:i] in the computer, the emotional characteristics appearing here were surveyed, and measured with the use of semantic differential method(SD method). In the next, emotion adjusting axis was set up based on the emotion factors obtained from the emotion survey results, and then the method of calligraphy image expression by writing style was analyzed. It was found that a writing style used in calligraphy is very similar to sensibility factor researched by SD methodological evaluation as a result of study analysis, and if calligraphy is used through sensibility factors of experimenters appearing from difference of writing styles then desirable effects can be created. When it is viewed to be used as one of methods to attract attention in a title design with a lot of use of calligraphy, an empirical study for using an effective writing font will be invigorated more.

      • 員嶠 李匡師 書論硏究 : 書訣의 筆法을 中心으로

        김기욱 京畿大學校 美術디자인大學院 2008 국내석사

        RANK : 247756

        國文抄錄 員嶠 李匡師(1705-1777)는 朝鮮後期의 文人․思想家․書藝家이며 書論集인 『書訣』을 통하여 筆法을 체계적으로 정리한 書藝家이다. 18世紀 조선후기의 서단은 英․正祖時代의 문예 부흥기를 맞아 그동안 乏盡했던 書法을 일신하고 여러 독창적인 書家들의 활약으로 새롭게 書體를 확립한 시기였다. 當時의 유행서풍은 王羲之體가 주류를 이루고 있었는데 員嶠는 王羲之法帖이 그 筆意를 상실했음을 파악하고 王羲之가 익힌 魏晋 이전의 刻石과 碑를 통해 古人의 心畫을 알고자 하였다. 李匡師는 帖學이 주류를 이루던 시기에 諸碑의 學習으로 자신의 독특한 員嶠體를 형성시키고 아울러 書藝理論集인『書訣』을 통해서 後學들에게 기초를 삼게 하여, 당시의 碑俗한 書風을 一脫 하려 하였다. 본 論文은 時代的으로 어려운 시기에 태어나 家門의 慘禍로 한평생을 적거인으로 생활하면서 그가 心血을 기울여 저술한『書訣』의 筆法에 대하여 여러 서가들의 筆法과 원교가 주장하는 筆法을 자세히 분석하여 考察하였다. 書藝術은 우리나라 오랜 역사와 전통을 이어주는 고유문화이며 국민정서 함양과 인성교육에 영향을 주는 문화예술로 發展해오고 있다. 그러나 書藝術의 발전 영향을 주는 書論은 中國의 理論을 여과 없이 답습하거나 번역본에 의존하여 맹목적으로 사용되고 있는 실정이다. 본 論文에서는 원교가 평생동안 心血을 기울여 著述한 筆法과 員嶠體의 필법을 좀더 깊이 있게 硏究하고, 원교 서론 가운데 筆訣을 중심으로 분석하였다. 員嶠의『書訣』에서는 書藝理論에 대한 해박한 지식을 갖고 있었던 것으로 방대한 분량의 서가들의 이론을 인용하였으며 그 이론을 선택적으로 수용하여 자신의 견해를 피력하고 있다. 추상적인 서예원론을 구체적이고 실체적인 측면에 중점을 두고 書論을 전개 하였다. 筆法에서는 法古創新의 精神과 精神的인 面을 강조하여 直管伸毫와 萬毫齊力으로 筋骨이 內含하여 生動하는 것을 중요하게 여기고 있다. 또한 篆․隸의 筆法을 根本으로 楷․行․草가 서로 연관성을 갖고 그 實行은 한가지 法으로 통한다는 五體一法論을 주장하고 있다. 員嶠의 作品世界는『書訣』의 書論을 根本으로 하였음을 알 수 있고, 50世 이전의 글씨는 篆書를 주로한 作品으로 書法과 結構가 엄정하며, 만년에 들어서면서 완숙한 경지에 이르러 佶曲한 筆勢가 강해지면서 보다 안정되고 結構의 變化가 심하며 倚側이 자연스러운 員嶠만의 독특한 書體를 이루고 있다. 員嶠 李匡師는 帖學이 주류를 이루던 시기에 法帖의 오류를 인식하고 魏晋 以前의 金石學의 學習을 주장하면서 書論의 체계를 확립하고자한 創意的이고 個性的인 모습의 書藝를 추구한 시대를 앞서 나갔던 서예가임을 그의 작품과『書訣』을 통하여 알 수 있었다. Yi, Gwang Sa (pen name: Wongyo; 1705-1777) is a literary man, thinker, and calligrapher from the late Joseon Dynasty. He published 『Seogyeol』 to organize his handwriting techniques. In the 18th-Century’s late Joseon Dynasty, the literary sector reached its peak under the rule of King Yeongjo and King Jeongjo and many unique calligraphers emerged to organize the calligraphy techniques and establish the calligraphic styles. The most popular style at that time was the Wang Xizhi style. Yi realized that the Wang Xizhi style had lost its calligraphic intentions and tried to examine the epitaphs of Wang Xizhi to learn about his coordination with calligraphy. Amongst the popularity of Wang Xizhi style, Yi studied many epitaphs to develop his unique Wongyo style and published 『Seogyeol』, a theoretical collection of calligraphy, for his pupils. By doing so, he tried to break away from the corrupted writing style of that time. This study analyzed and examined the handwriting techniques of Yi and other calligraphers of his time. I particularly concentrated on 『Seogyeol』, the book Yi wrote about his handwriting techniques while he was living in a difficult time as a person banished by the society due to the fall of his family. The art of calligraphy is a historical and traditional culture of Korea and has developed as a cultural art that holds up the emotional and ethical education of Korea. When it comes to the theoretical knowledge, however, we are relying on either China’s theoretical ideas in calligraphy or translated versions. In this study, I studied the handwriting techniques, for which Yi spent his whole life, the techniques of Wongyo style, and the secrets of Wongyo style. Yi’s 『Seogyeol』 contains in-depth knowledge on calligraphy and was referenced and quoted by many calligraphers. Some calligraphers selectively adopted his theories to support their own ideas. The theories focused on the specific and substantial aspects of the theory of calligraphy, which is full of abstract terms. In handwriting techniques, Yi emphasizes learning from the past to create new techniques and the spiritual aspects of writing. In particular, he stressed holding the bamboo brush upright and straightening the brush, and distributing the strength evenly to the brush when writing to write dynamic characters that are created by the strength from bones and muscles. Also, Yi supports the Theory of Five in One, which claims that seal script and clerical script are the two essences of handwriting techniques that are interrelated with regular script, running script, and grass script. Yi’s works are based on the theories introduced in 『Seogyeol』. His writing style before the age of 50 is mostly built on seal script and very strictly manipulated. When Yi becomes more matured after 50, he uses more curved strokes and develops a very unique style that seems more stable, variable, and naturally sloped. Yi’s works and 『Seogyeol』 suggests that he was an enlightened calligrapher who realized the errors of Wang Xizhi style when it was most popular and studied ancient epitaphs to develop a creative and unique system of calligraphic techniques and styles.

      • 봉서의 변천과정에 관한 연구

        이윤화 호남대학교 대학원 2021 국내석사

        RANK : 247677

        그림이든 문자든 도구를 가지고 표시한다는 관점에서는 동일성이 존재한다. 표현에 대한 인간의지가 깃들어 있는 것이며, 은연중 내면에 있는 자기의식의 표출이다. 초기 고대문명의 발상지 중에 하나인 중국과 이집트에서는 그 문명초기단계에 그림과 문자는 동일한 의미를 지녔다. 그러나 시대가 흐르면서 글자는 약속의 개념아래 누구나 똑같이 이해 할 수 있도록 하나의 모양으로 점점 통일되어 갔다. 생존의 법칙에 따른 생활의 변화, 집단생활의 영위, 자연환경에의 적응 및 이용, 우리는 본능적으로 무언가를 상상할 수 있다. 생활의 영위로 인한 타인과의 의사소통, 기원, 소망 등 눈에 보이는 가시적 또는 눈에 보이지 않는 비가시적 표현들을 위한 무엇인가가 필요했으리라는 추측이다. 정보를 전달하는 사람과 그 정보를 받아들이는 사람이 의사소통과 공동활동이라는 목적을 달성하기 위해서는 동일한 부호, 즉 공통언어를 사용해야 한다. 마치 연장이 사람들의 노동활동을 매개하듯이, 기호는 그들의 인지활동과 의사소통을 매개한다. 현재 사용되고 있는 한글은 사람의 입모양을 바탕으로 표시되었다고 한다. 그러다 보니 한자나 일본어에 비하여 폭넓은 다양함이 존재한다. 한글의 창제이후 가장 실질적으로 사용되기 시작한 서간문들을 바탕으로 그 특성을 살펴보고자 한다. 봉서(封書)란 사적인 글을 상대방과 주고받는 글로서, 넓게는 편지(書簡)글이고 구체적으로 나눈다면 왕에서부터 사대부 서민에 이르기까지 모든 계층을 포함하며 정자(正字)체에서부터 진흘림체까지의 모든 서체가 포함된다. 왕이나 왕비가 직접 쓴 어필(御筆)부터 대신 써주는 대필봉서(代筆封書)까지 봉투에 들어있는지 두루마리로 말았는지에 따라 명칭이 달랐던 봉서는 일정한 형식은 있으나 크게 얽매이지는 않았다. 다만 보내는 이와 받는 이의 신분과 나이 상황 등에 따라 더 엄격한 격식과 예절이 요구되었으며, 특히 받는 이나 편지에 등장하는 인물이 높여야 할 대상인 경우, 글자의 공간을 조정해 공경의 뜻을 나타내었다. 높임의 대상과 관련한 단어의 첫글자를 다른 행보다 올려 적거나, 글자사이의 간격을 띄우기도 하고, 줄을 바꾼 후 단어의 첫글자를 올려 적기도 하였다. 본 연구는 봉서를 임서하고 모사하면서 당시의 사적인 생활을 서로 전하는 사실적 표현들이 정감이 가고 섬세한 감정과 미적표현의 본능을 엿볼 수 있을뿐 아니라 문학사적 가치와 연계된 창작의 자료적인 활용가치를 고려해 필사자들의 필세에 드러난 서체를 연구해 보고자 하였다. 1446년 훈민정음이 반포 되었을 당시는 한문글씨로 모든 글을 쓰고 의사전달을 하였는데, 훈민정음이 반포되자 한자의 글꼴을 수용하며 용비어천가 월인천강지곡 등 판본체 형태의 서체로 만들어지기 시작하였으며, 한문의 해서 행서 초서등의 서체를 수용하면서 한글서예가 급격한 변화를 가져왔다. 당시 한글서예가 사대부나 양반들에게 외면을 당하기도 하였으나 궁중의 여성들에 의하여 한글사용이 급격히 늘어났으며, 특히 궁중에서는 나인들에게 강도 높은 한글을 학습시켜 서체변화의 다양성에 일조했다. 서체의 특징은 뛰어난 필력과 높은 심미안적 안목으로 봉서마다 필세가 강직하고 굴하지 않으며 엄숙하되 자유분방한 포치로 인한 변화가 아름다운 한글서예의 영활함과 생동감을 돋보이게 하였다. 이는 선의 미가 심성을 통하여 직선이 아닌 곡선적 민족성으로 자연스럽게 표출 되었기에 가능하다고 본다. 본 연구는 어필봉서의 특징을 이해하기 위해서 한글봉서형성에 선도적인 역할을 한 선조대왕의 봉서를 비롯해서 효종 현종 숙종 등의 자료를 대상으로 전해온 봉서작품을 보고 필체와 쓰는 이의 개성적인 표현을 분석하며, 봉서 중에서 숙종의 언간을 중심으로 문자의 점과 선, 문자의 면, 획 형을 분석하고 언간문자의 중모음 구조와 자음 획 형 구조를 조선시대 한글서체연구에 나와있는 도판을 대상으로 분석한다. 또한 왕비나 왕후들의 봉서를 통해 필체에 따른 특징들을 분석해 보고자 한다. 대표적으로 인목대비 봉서는 판독하기 어려우나 필체를 보면 자신감에 넘치는 운필로 간결하면서도 글자의 균형미가 돋보이며 서선의 강약과 연결미가 자유분방한 느낌을 준다. 필법분석을 위해 대표적으로 인선왕후의 봉서가 언간으로 나와 있으므로 점과 선, 문자의 면, 획, 형을 분석하고 언간문자의 중모음 구조와 자음, 획, 형, 구조등을 분석한다. 오륙세에 입궐하여 20여년 동안 하루에 오백자 육백자를 써야 밥을 먹게 할 정도로 엄격하고 체계적인 훈련과정이 한글서체의 확립과 예술적인 경지로서 봉서가 수준 높은 평가를 받을 수 있었다. 많은 서사 상궁들이 있으나 서기이씨의 봉서가 현대인들이 봉서를 학습하는데 기준을 제시하고 있으며 글자의 조화미를 엿볼 수 있어 한글서예 변천에 기여한 바가 매우 크다고 여겨 본 연구에서 다루었다. 서체의 미학적인 분석을 위해 서선의 장단에 따라 비교하고 태세로서 선의 굵고 가늠을 필사자들의 미적 특질에 따라서 비교 분석한다. 그리고 글자간, 줄 사이 소밀, 획의 굽히고 펴는 굴신변화를 분석한다. 운필의 중심이 되는 중봉과 편봉, 장봉과 노봉, 절봉과 전봉의 운용에 대한 운필상의 표현미를 분석하고 봉서진흘림, 서체미 형성에 영향을 주는 연결문자의 점획연결, 자간연결, 전체적인 흐름, 여백의 효과 등 미적특질을 분석하여 본다. 본 연구에서 봉서가 어떻게 형성되었고 어떤 특징이 있는가를 서사자들과 시대별, 필법의 표현에 따라서 살펴보았고 이를 바탕으로 봉서의 자획분석결과 봉서의 필법은 현재의 한글서체에 연계되고 있음을 고찰할 수 있었다. 또한 한글 서체의 변천된 과정을 알았으며, 훈민정음 반포 후 궁중에서 쓰기 시작한 한글서체가 차츰 변천해 가는 과정과 필사자들의 특색을 분석하였다. 형상의 제자원리에 의한 한글서체는 시대의 변천과정에 따라 우리 민족의 생활양식과 정서가 반영되어 필사자의 정성과 감정이 응집되어 글씨의 흐름이 자연스럽고 획의 변화가 다양하며 자유분방하고 흐트러짐이 없어 차원높은 예술적 감각을 느끼게 한다. 올바른 글씨를 쓰려면 봉서의 흐름과 올바른 필법을 익혀야 본인은 물론 후학들을 지도할 때 바른 지도를 할 수 있다고 본다. 그러나 본 봉서의 연구중에 어필봉서에 쓰인 궁중용어의 난해함과 판독불가라는 단절감과 참고자료의 부족함에서 많은 시간과 시행착오로 더디기만 하였지만, 서사자들의 필법분석을 통해 서체의 변천과정에 관하여 봉서의 형성과 발전과정을 이해하는데 도움이 되었다. 본 연구를 시발점으로 봉서를 직접 임서하는 과정에서 필법의 변화를 통하여 기맥이 통하면서 외유내강의 품격을 지닌 한글서체 변화의 또 다른 서맥을 기대해 본다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼