
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
马晓林 단국대학교 동양학연구원 2019 동양학 Vol.- No.76
蒙元时期欧亚丝绸之路的积极意义,日益受到全世界范围的重视。中国的蒙元史研究有悠久的学术传 统,具有超越国别史的视野,重视多语种文献,都是研究丝绸之路的必备条件。中国学者在蒙元时期海上 丝绸之路、陆上丝绸之路、移民、物质文化与艺术的传播、旅行记等方面都取得了较丰硕的研究成果。尤 其马可·波罗研究,涵盖了东西方学术中的众多领域,在蒙元时期丝绸之路研究中最具有代表性。 The positive role of the Eurasian Silk Road during the Mongol period has been increasingly valued worldwide. In China Mongol-Yuan studies have a long-standing academic tradition with a perspective beyond national history and close attention on multilingual literatures, which prove to be necessary for the Silk Road studies. Chinese scholars have achieved fruitful research results in the Maritime Silk Road, the inland Silk Road, immigrations, the spread of material culture and art, and travel accounts. In particular, the studies on Marco Polo covering various fields in Eastern and Western academics is the representative of Chinese Studies on the Silk Road during the Mongol-Yuan Period.
Study on the drinking vessel in the stone hall image of Yuhong Tomb in Taiyuan, China
翁晓燕(XiaoYan Weng),钱婧(Jing Qian) Korea Institute for Humanities and Social Sciences 2023 Journal of Global Arts Studies (JGAS) Vol.2 No.-
[Background] The tomb of Yuhong of Sui Dynasty was excavated in Wangguo Village, Taiyuan City in 1999 by archaeologists from Shanxi Province. The only remaining burial equipment was the marble hall made of white marble. The stone hall was a wood-like three-open intermittent hill-top hall, consisting of a long flat square base, a central wall panel and a mountain top. Both inside and outside the stone hall are carved and painted, composed of 54 single images, rich in pattern content. The figures, costumes, utensils, Musical Instruments, dances, flowers and trees in the images are all related to Persia and Central Asian countries, and are also of great significance to the study of the Silk Road and the ancient East-West cultural exchanges.[Objective]This study aims to explore the wine vessels depicted in the stone chamber images of the Yuhong Tomb in Taiyuan, with a focus on analyzing their cultural and artistic value. Through the study of the wine vessel images, the research seeks to reveal the artistic fusion in the cultural exchange along the Silk Road.[Method]The study utilizes image analysis and comparison with historical literature to categorize and analyze the wine vessels depicted in the stone chamber of the Yuhong Tomb in detail, with particular attention to the origins and evolution of wine vessel types such as Rhyton, Poluo, and tall-footed cups. It emphasizes their cultural significance and stylistic features. [Results]The findings indicate that these wine vessels integrate artistic elements from Persia, Sogdiana, Rome, and indigenous Chinese culture, reflecting the significant role of the Silk Road in promoting artistic exchange and traditional absorption between different cultures.[Conclusion]The study demonstrates that the wine vessels depicted in the stone chamber images of the Yuhong Tomb are not only artistic works but also evidence of cultural exchange. These discoveries are crucial for understanding the cultural interactions along the Silk Road and the contributions to China's rich cultural heritage. 【背景】山西省考古工作者隋代虞弘墓于1999 年在太原市王郭村被发掘,其葬具仅存为汉白玉材质石堂,该石堂外观呈仿木构三开间 歇山顶式殿堂建筑,由长扁方体底座、中部墙板和歇山顶三大部分组成。石堂四周内外皆为雕绘,由五十四幅单体图像组合而成,图案内容丰富,图像中的人物形象、服饰、器皿、乐器、舞蹈以及花草树木等,均于波斯与中亚诸国相关,对研究丝绸之路与古代东西文化交流也有极重要的意义。【目的】本研究旨在探讨太原虞弘墓石堂图像中的酒器,重点分析其文化和艺术价值。通过对酒器图像的研究,揭示丝绸之路文化交流中的艺术融合。【方法】研究采用图像分析和历史文献比对,对虞弘墓中石堂图像中的酒器进行详细分类和风格分析,特别关注Rhyton、Poluo 和高脚杯等类型的酒器起源与演变,强调了它们的文化意义和风格特征。【结果】结果显示,这些酒器融合了波斯、粟特、罗马和中国本土的艺术元素,反映了丝绸之路在促进不同文化间艺术交流和传统吸收中的重要作用。【结论】研究表明,虞弘墓石堂图像中的酒器不仅是艺术作品,也是文化交流的见证。这些发现对于理解丝绸之路上的文化互动以及对中国丰富文化遗产的贡献至关重要。
王乐 중한연구학회 2024 중한연구학간 Vol.0 No.33
20世纪60年代到现在,近半个世纪岁月里,回族作家张承志走在他人生的丝绸之 路上,用他的生命在追寻他的精神家园,这条路首先是从“三块大陆”开始,从蒙古草 原到陕甘宁,再到神秘的新疆,而后走出国境,远赴中亚,最后到达西亚的地中海沿 线各国,让国人与世人重新了解伊斯兰的文明与辉煌的历史。在作家的孤独的旅程 中,他不断的学习,自省,修正,提升。因此,作家的丝绸之旅同时是一场思想之 旅,精神之旅。他在沿途写作中对中国现代化进程出现的各种问题展开思考,特别是 对中国文化遭遇西方新殖民主义的担忧和思考,带有厚重的历史感和很强的现实针对 性。流浪的张承志,无疑是行走在丝绸之路上的一道独特的文学景观,他为主流文化 注入了新鲜的血液,他开阔的文学观对民族文化的重建为民族间的深层对话提供了可 能性并树立了良好的典范。 From the 1960s to the present, in the past half century, The Huizu writer, Zhang Chengzhi walked on the Silk Road of his life and used his life to pursue his spiritual home. This road begins with the “three continents”, from the Mongolian grasslands to the Shaanxi-Gansu-Ningxia, to the mysterious Xinjiang, then goes out of the country, goes to Central Asia, and finally reaches the countries along the Mediterranean in West Asia, let the people and the world re-understand Islamic civilization and glorious history. In the writer’s lonely journey, he constantly learns, introspects, corrects, and ascends. Therefore, the writer’s silk journey is also a journey of thought and spiritual journey. He thought about various problems arising in China’s modernization process, especially the concerns and reflections on Chinese culture encountering Western neocolonialism, with a heavy sense of history and strong realism. The wandering Zhang Chengzhi is undoubtedly a unique literary landscape walking on the Silk Road. He has injected fresh blood into the mainstream culture. His broad literary view has opened up the possibility of deep dialogue between ethnic groups and the reconstruction of national culture. Established a good example.
沈昊 대한중국학회 2024 중국학 Vol.86 No.-
早在秦朝统一中国之前,中日之间已经有了交往与联系通过古代海上丝绸之路中日双方的联系更加的密切和频繁。中日之间的海上交流自秦朝就已开始,自汉朝时期丝绸之路得以建立,这一时期的中日交往具有偶然性的特点;隋唐时期是其发展阶段,交往的多元性特点明显;宋元时期逐步达到了鼎盛状态,政治性更加突出;明清时期开始走向衰落,双向性的特点更强。古代海上丝绸之路视域下的中日交往具有重要的历史与现实价值,促进了中日的贸易交流、文化交融、国力发展与当代往来,为当代的推进东北亚区域的交流交往提供了良好的历史遵循。 Before the unification of China during the Qin Dynasty, there had already been exchanges and contacts between China and Japan through the ancient Maritime Silk Road, leading to increasingly close and frequent connections between the two nations. Maritime exchanges between China and Japan began as early as the Qin Dynasty, with the establishment of the Silk Road during the Han Dynasty. During this period, Sino-Japanese interactions were characterized by their occasional nature. In the Sui and Tang Dynasties, these interactions entered a developmental stage marked by noticeable diversity. By the Song and Yuan Dynasties, Sino-Japanese relations gradually reached their zenith, with a heightened political significance. However, these interactions began to decline during the Ming and Qing Dynasties, with a stronger emphasis on bilateral exchanges. The historical and contemporary relevance of Sino-Japanese interactions within the framework of the ancient Maritime Silk Road has played a crucial role in promoting trade, cultural integration, and national development between China and Japan, providing a solid historical foundation for contemporary efforts to enhance exchanges and cooperation in the Northeast Asia region.
蔡穎,김혁수 한국도자학회 2020 한국도자학연구 Vol.17 No.3
从世界上陶瓷艺术文明的角度的来看,最能体现出中国源远流长的美学代表的瓷器莫过于青花瓷艺术。青花瓷作为陶瓷装饰绘画的种类之一,在中国璀璨的陶瓷历史中有着非常重要的地位。青花原料苏麻离青的引进,它不仅开创了中国陶瓷的新的种类,也彻底转变了整个中国传统陶瓷绘画的历史和审美观念。它是在中国古代丝绸之路的传播过程中发展起来的,是中西方文化交流中产生的硕果。 本文通过丝绸之路的传播途径,传播内容以及带来的西域伊斯兰文化等多角度,通过分析在伊斯兰文化艺术的影响下,中国元代青花瓷的产生,发展及其艺术特色,总结丝绸之路的传播对中国青花瓷艺术的产生与发展产生的作用。 From the perspective of the world's ceramic art civilization, the porcelain that best reflects China's long-standing aesthetics is the blue and white porcelain art. As one of the types of ceramic decorative painting, blue and white porcelain has a very important position in China's brilliant ceramic history. The introduction of the blue and white material Su Ma Liqing not only created a new category of Chinese ceramics, but also completely changed the history and aesthetic concepts of the entire Chinese traditional ceramic painting. It was developed during the spread of the ancient Silk Road in China and is a fruit of cultural exchanges between China and the West. Through the analysis of the Silk Road’s transmission channels, content and the Islamic culture of the Western Regions and other perspectives, this article analyzes the production, development and artistic characteristics of blue and white porcelain in the Yuan Dynasty under the influence of Islamic culture and art, and summarizes the Silk Road’s The effect of communication on the production and development of Chinese blue and white porcelain art.
李敏慧(Minhui LI) ACADEMIC FRONTIERS PUBLISHING GROUP(AFP) 2024 Journal of Sinological Studies(JSS) Vol.1 No.4
This study focuses on the aesthetic education value and communication strategy of the Maritime Silk Road music culture under the Belt and Road Initiative. This study deeply explores the unique charm, historical value and educational significance of the music culture of the Maritime Silk Road, revealing its important role in cultivating students' aesthetic taste, enhancing national cultural identity, and promoting international understanding and cooperation. In addition, this study also discusses how to use the “Belt and Road” platform, through digital technology, international music festivals, art education exchange programs and other channels, to effectively spread the aesthetic education value of the Maritime Silk Road music culture, expand its international influence, and contribute to the construction of a community with a shared future for mankind. 本研究聚焦于“一带一路”倡议下,海上丝绸之路音乐文化所蕴含的美育价值及其传播策略。本研究深入挖掘了海上丝绸之路音乐文化的独特魅力、历史价值及教育意义,揭示其在培养学生审美情趣、增强民族文化认同感、促进国际理解与合作等方面的重要作用。此外,本研究还探讨了如何借助“一带一路”平台,通过数字化技术、国际音乐节、艺术教育交流项目等多种渠道,有效传播海上丝绸之路音乐文化的美育价值,扩大其国际影响力,为构建人类命运共同体贡献力量。
Wang, Jianhua 중앙아시아학회 2020 中央아시아硏究 Vol.25 No.1
The concept of the “Silk Road” was first put forward by a German geographer Richthofen in 1877. This word has experienced complex processes of communication from academics to societies, from professional terms to established cultural concepts. On the basis of combing the reports on the Silk Road in the newspapers and periodicals during the period of the Republic of China, and by analyzing the texts, this paper restores the process of people’s acceptance and cognition of the Silk Road in that period.¡ The acceptance and use of the “Silk Road” in Chinese academic circles is not a process of information dissemination, but a process of adopting the nominal name and superficial definition of “Silk Road” in China. As an academic concept, the Chinese academic circles had not yet fully applied it in the first half of the twentieth century, let alone the Chinese people’s full understanding the narration of the Western "Silk Road" and its affiliated historical contexts. Before the emergence of the Chinese term “絲綢之路”(Silk Road) in 1942, with the deepen in go facademicre search and public reports in the media, the public started to have preliminary understanding of the Silk Road. However, it was only a vague concept, and the geographical routes and locations it referred to was not specific. This road was regarded not only as a trade route, but also as an important channel for the exchange of religious civilizations between the East and the West, and its connotation and types were very extensive. It was only since 1940s that the concept of “絲綢之路” became widely known to Chinese public.
拉希策仁,韩红霞 한국몽골학회 2023 몽골학 Vol.- No.74
English Abstract: The Silk Road was an important channel for cultural exchange between the East and the West in ancient times. It not only promoted economic, cultural, and technological exchanges, but also provided opportunities for mutual understanding and exchange among different ethnic groups. In the context of the Silk Road, various ethnic cultures have been widely disseminated and exchanged, and “Jangar”, as an important component of the Silk Road culture, has played an important role in cultural inheritance and dissemination. The mentoring and apprenticeship activities of rap artists have laid a solid foundation for the active inheritance and widespread dissemination of the epic “Jangar”. Both oral communication and written text dissemination preserve the unique aesthetic value and precious textual materials of “Jangar”, and the derivative culture of the epic of “Jangar” also plays a role in the further dissemination and protection of “Jangar”.
중국 일대일로 전략의 경제적 함의와 활용방안-부산관점을 중심으로
장정재 중국지역학회 2016 중국지역연구 Vol.3 No.2
Abstract. A Study on the Economic Implication and Application of China's One belt and One road strategy: Focused on the Busan Metropolis 동북3성의 취약한 제조업, 북한의 경제적 어려움을 고려해서 부산은 자본과기술력으로 보다 적극적인 진출 기회를 모색해야 한다. 국가간 교류협력은 상호보완적인 경제협력을 고리로 윈윈(win-win)하는 방안을 도출해서 장기적인 협력으로 진행되는 점을 고려할 때 한국-북한-중국을 연결하는 ‘삼각 경제협력’의적극적 모색이 필요하다. 국제적으로 경제압박이 강화된 시기에 북한은 중국만이 유일한 활로이다. 그래서 중국이 주도하는 경제협력 사업에 북한은 비교적개방적인 자세로 합류를 할 것으로 기대된다. 경제 대부분이 중국에 의존하는북한은 오랫동안 협력 파트너로 신뢰감이 형성되어 있으며 북한이 참여하는 삼각협력 사업은 대북관계 개선에 큰 진전에도 역할을 할 것으로 기대된다. 그러나 최근 중국 동북지역의 “창지투 개발계획”, “훈춘 국제협력시범구” 건설 과정에서도 북한과의 상호협력은 매우 필수적으로 그 중요성이 확인되었기 때문에북한의 확고한 개방의지가 선행될 때 비로서 가능하다는 한계점이 있다. 일대일로 중심지역에 대한 접근성을 높이는 노력이 필요하다. 부산의 대중국 항공운항은 9개 항공사, 13개 노선 248편으로, 대부분 상하이⋅베이징⋅홍콩⋅칭다오에 집중되어 있다. 운영중인 기존 노선도 대부분 기간한정 운항에 해당하는 부정기선이다. 일대일로의 핵심지역인 란저우, 충칭, 청두 등 중국 서부지역 접근이 매우 불편한 상황이다. 항공편 운항 결정은 국토해양부에서 ‘한중항공회담’을 통해 결정하지만 지방정부 차원에서도 지속적인 건의로 접근성을 높여야 하는 과제를 안고 있다.