RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        북한의 한문교과서 연구-김정은 시대의 현행 교과서를 중심으로-

        진재교 대동한문학회 (구.교남한문학회) 2018 大東漢文學 Vol.55 No.-

        This paper studies Classical Chinese textbook in Kim Jong Un era. The current Classical Chinese textbook was reissued after Kim Jong Un regime of North Korea. The current education system of Classical Chinese in North Korea reduced to three-year course from six-year course, and Classical Chinese textbook was also reduced compared to the same time last year. Composition and content of Classical Chinese textbook changed, and the whole quantity was also diminished in quantity than before. Learning content and Classical Chinese began to lessen. However, textbook’s system and method of organization is systematic and unificative, and it also aims at textbooks of self-directed learning. Also to make up for the lost time and contents, text books were placed learning elements and new words. It is one of the biggest benefits of Classical Chinese textbook in North Korea, and it is also a great step forward in method of organization. It is a unique feature to arouse learner interest utilizing various medias. 이 논문은 김정은 시대의 한문교과서를 분석한 것이다. 현행 북한의 한문교과서는 김정은 정권 등장 이후 새로 간행된 것이다. 현재 북한의 한문교육은 중등학교에서 배우는 年限을 반으로 줄여 6년에서 3년으로 축소하고, 한문교과서 역시 전 시기에 비해 대폭 축소시켰다. 한문교과서의 구성과 내용 역시 바뀌었을 뿐만 아니라 전체 분량 역시 전에 비해 줄어들었다. 과수는 물론 학습할 내용과 학습 한자도 줄었다. 하지만 교과서의 체제와 구성 방식은 체계적이고 통일성을 갖추고 있을 뿐만 아니라, 자기주도형 교과서를 지향하고 있다. 또한 교과서에 다양한 학습 요소를 배치하여 새로 배울 한자를 배치함으로써 줄어든 시간과 내용을 보완하고 있다. 이는 현행 북한 한문교과서의 최대 장점이자, 전 시기의 교과서와 비교하면 진일보한 구성 방식인 것이다. 여기에 그치지 않고 다양한 매체를 활용하여 학습자의 흥미를 유도하는 방법을 제시한 것은 예전에 볼 수 없던 특색이자 장점이다. 하지만 한자교육을 위주로 단원을 구성한 것이나, 단원의 내용 또한 북한 체제 선전을 제시한 것에서는 전 시기와 동일하다. 이는 북한이 추구하는 한문교육의 방향과도 무관한 글감이거니와, 주로 사회주의 체제선전과 김일성→김정일→김정은으로 이어지는 우상화와 체제를 선전하는 내용을 강조한 경우가 대부분이다. 이는 북한이 추구하는 한문교육의 방향과도 엇나가는 것이기도 하다.

      • KCI등재

        한국고전번역원 부설 고전번역교육원교육과정의 분석-1974~2017, 44년간 개설과목을 중심으로-

        남지만 대동한문학회 (구.교남한문학회) 2018 大東漢文學 Vol.55 No.-

        In this paper, we classify the curriculum of the educational course of the Institute for the Translation of Korean Classics as follows. (1)The first period 1974~1985: Education that had the function of reeducation for the Hanhak students(Classical Chinese generation students) and the translation-oriented education (2)The second period From 1986 to 2007: Replay of the Sodang-style (old Korean tradional school) education through the operation of the classical Chinese sentence parsing course (3)The third period 2008 ~ present: After the establishment of the the Institute for the Translation of Korean Classics, the reflection on the education based on the classical Chinese sentence parsing course and the interest in the translation education increased In the first period, there was an emphasis on encouraging existing Hanhak students(Classical Chinese generation students) to advance their research skills and translating into Korean. In the second period, as the number of Hanhak students decreased, Quantity of the classical Chinese sentence parsing courses encreased. In the thirdperiod, the point of education was to strengthen the translation education. The overall trend seems to be that the contents of education have changed passively according to the characteristics of the students, rather than preemptively responding to changes. In terms of human resources, it was aimed at talented people with research ability and translation ability at the beginning of the institute. However, since the 1990s, the curriculum has been rather regressive in terms of training functional translation workers. In order to improve this, besides the traditional ‘Munri’ (interpreting ability of Chinese sentence) education, it is necessary to supplement the education of knowledge and research capability. The current curriculum of the institute is divided into a short term intensive learning course and a maximum of 2 years. The research course is operated by a 2 year deepening course, The process of training classical translators should be shortened to four years. It is advisable that further proficiency is obtained through a separate graduate course. 본고에서는 고전번역교육원의 교육과정을 개설과목을 중심으로 분석하여 다음과 같이 시기를 구분하였다. (1)제 1기 1974년~1985년:한학세대 재교육 및 연구・번역 중심의 교육(2)제 2기 1986년~2007년:한문 구문해석과목 중심의 서당식 교육 재연(3)제 3기 2008년~현재:한국고전번역원 설립 이후 구문해석 위주 교육에 대한 반성과 번역 실무교육에 대한 관심 증가 제 1기에는 교육의 목표가 기존 한학출신자들에게 한글 번역 원고 작성을 교육하고 연구능력을 함양하여 역자로 양성하는 데 있었다. 2기에는 한학출신자들이 감소하여 입학생들의 한문능력이 저하되자 한문 문리를 교육하기 위해 한문 구문해석 과목이 증가하여 한문 어학교육의 특성이 강화되었다. 3기에는 한국고전번역원의 설립과 더불어 정책적인 관점에서 교과목의 조정이 이루어졌다. 한문 구문해석과목과 역사과목, 법제, 사상 등 전체 교과목의 균형을 중시하고, 번역실무교육을 강화하는 경향이 나타났다. 44년간의 개설과목에서 나타나는 흐름을 보면 환경의 변화에 선제적으로 대응하기보다는 입학생의 특성에 따라 교육내용이 수동적으로 변화한 측면이 있다. 인재상의 측면에서 보면 교육원 설립 초기에는 연구능력과 번역능력을 갖춘 인재를 양성하는 것이 목표였다. 그러나 80년대 중반 이후 교육과정은 한문 구문해석능력 습득에 치중하여 연구측면에서는 오히려 퇴행적인 모습을 보였다. 이를 개선하기 위해, 기존의 ‘문리’(한문구문해석력) 교육 이외에도, 문장력과 지식 및 연구역량 측면의 교육이 보충되어야 할 것이다.

      • KCI등재

        포스트 코로나 시대를 대비한 『한문』교과 변화의 필요성과 과제

        허철 대동한문학회 (구.교남한문학회) 2022 대동한문학 Vol.71 No.-

        This paper is intended to examine the new normal education triggered by COVID-19 in connection with the direction and future skills of education during the 4th Industrial Revolution, and to discuss the form of HanMun(漢文) subject and textbooks. The education required by the 4th Industrial Revolution has a completely different goal from the education formed after modern times. If pre-modern education was education to foster a few elites, or vocational education based on ones demand, modern education had the goal of “cultivating quality labor” or “normal ability to acquire above-average knowledge and to perform production and consumption at the same time.” On the other hand, the human beings required by the 4th Industrial Revolution are “human beings who can lead to changes in society through individual roles with the capabilities necessary for self-directed recognition, identification, and resolution of various problems in reality.” HanMun(漢文) education is liberal arts education, and it refers to an act that seeks and inherits the educational values and ideals necessary for the society and becomes the driving force for future development along with the identity of society. And society has changed again and is demanding a new form of education, centered on and tailored to learners. To respond to these demands, this paper discussed future HanMun(漢文) subject research from three perspectives: fierce debate on the direction of future human resources education aimed at HanMun(漢文) subject, transition to consumer-centered customized education, and choice and concentration in the composition and content of HanMun(漢文) subject.

      • KCI등재

        21세기 사회변동과 한국 한문학 연구의 방향

        안대회 대동한문학회 (구.교남한문학회) 2009 大東漢文學 Vol.31 No.-

        This paper aims to search for the orientation of Korean Chinese Literature Research according to the social change in the Twenty- first Century. First of all, I analyze the function of Korean Chinese Literature as an independent academic department, though its status is flexible in changing environments. Secondly, I suggest that Korean Chinese Literature should satisfy the various demands for the texts in Chinese from the other areas of humanities as well as carry out its own research in Chinese literature, while participating in diverse interpretations of traditional culture. Thirdly, Korean Chinese Literature needs to promote the international research activities by using the ability of understanding materials in Chinese as one of international written language. Based on these arguments, I present the orientation of Korean Chinese Literature research in three parts. The first is that the research of Korean Chinese Literature as an academic system and learning should be more strengthened. The second is that the researchers who have a sufficient base for leading Korean Chinese Literature should be constantly produced. The third is that the research of Korean Chinese Literature should pay attentions to a variety of spheres over the narrow boundary of department learning and procure a global perspective. 본고는 21세기 사회변동에 따른 한국 한문학 연구의 방향을 모색하는 것이 목적이다. 먼저 21세기 사회변동에 따른 한국 한문학의 위상이 가변적이기는 하나 여전히 독립된 학문으로서 기능을 할 것인지 분석했다. 다음으로 인문학의 한 분야로서 한문학이 한문학 고유의 연구를 진행함과 동시에 다양한 인문학의 한문 텍스트에 대한 요구를 충족시키고, 전통문화의 다양한 해석에도 동참하는 일을 병행해야 한다고 주장했다. 세 번째로 한국 한문학이 국제적으로 널리 연구되고 한문학자가 국제적 문어인 한문에 대한 장악력을 이용하여 국제적 연구활동을 하는 문제를 다루었다. 이러한 논의를 바탕으로 21세기 한국 한문학의 연구방향을 세 가지로 모색했다. 먼저 제도와 학문으로서 한문학 연구를 강화해야 한다는 점을 밝혔다. 신생 학문으로서 한국 한문학이 기초에 충실하고 필요한 연구자를 지속적으로 배출하는 것이 중요함을 역설했다. 다음으로 분과학문의 좁은 한계를 넘어 다양한 영역에 관심을 촉발할 것과 국제적 시야를 확보해야 함을 강조했다.

      • KCI등재

        箴銘類 산문의 전통과 『古鏡重磨方』

        김윤조 대동한문학회 (구.교남한문학회) 2019 大東漢文學 Vol.59 No.-

        This is a study on the genre called Jammyung-ryu which is classified as one of the Korean Classic Literature in Prose. The author examined specific aspect of Jammyung-ryu accumulated in ‘the History of Korean literature’, focusing on ‘the series of Korean literature works’ published by ‘the Institute for the Traditional Classics of Korea’. In particular, the author investigated what was adopted as the material of the work. If you search ‘the series of Korean literature Works’, there are little Jam and Myung or Jammyung in contents. Most writers and scholars left their work. With regard to the development of Jammyung-ryu in Sino-Korean Literature, the 『Gogyeng jungma bang』 of Tuegae Leewhuang is remarkable. It is based on the achievements of the creation of Jammyung-ryu accumulated before Tuegae, and it is the work that followed the creation of Jammyung-ryu. After Tuegae, sequels were produced by Jichon Lee Heejo in the early 18th, Gyeongam Jo Yeongui in the late 18th, and Park Jaehyeong in the late 19th century. Tuegae's 『Gogyeng jungma bang』 was used as an important teaching material in the study group where the king and his servants joined together during the Yeongjo and Jeongjo periods. This paper has two concerns. One is that what changs Jammyung-ryu prose has over the long period of time from Koryô to the end of Joseon, in terms of material, theme, passage of works or operation of the work, and the other is what role did 『Gogyeng jungma bang』 play in the development of Jammyung-ryu. 본고는 한문 산문의 하나로 분류되는 잠명류에 대한 연구다. 잠명류에 대한 일반적인 설명은 흔히 접할 수 있지만, 한국 한문학사에 축적된 작품의 양상을 살펴서 그 실상을 파악하기는 아직 해명되지 못한 과제로 남아 있다. 필자는 한국고전번역원이 간행한 한국문집총간을 중심으로, 한국 한문학사에 축적된 箴銘類 작품의 구체적인 양상을 살펴보고자 하였다. 한국문집총간을 검색해보면 편차에 箴이나 銘 또는 箴銘이 없는 문집은 드물다. 문인 학자 대부분이 작품을 남겼다고 할 수 있다. 잠명류의 속성상 그 소재가 중요하므로, 필자는 작품의 소재로 무엇이 많이 채택되었는지를 우선 조사하고, 시대별 추이를 도출하고자 하였다. 한국 한문학에서 잠명류의 발전과 관련하여, 최초의 잠명류 작품 選集인 퇴계 이황의 『古鏡重磨方』은 주목할 만하다. 중국 작품을 수록하고 있지만, 이후 잠명류 창작을 추동한 저작이다. 퇴계 이후 18세기 초반에 芝村 李喜朝, 18세기 후반에 敬菴 趙衍龜, 19세기 후반에 朴在馨은 각각 속편을 편찬하였다. 퇴계의 『고경중마방』은 영조와 정조조에는 경연에서도 요긴한 교재로 쓰였다. 본고의 관심은 두 가지다. 하나는 잠명이 고려부터 조선 말기까지 긴 시간에 걸쳐 소재와 주제, 작품의 구절이나 운자의 운용에서 어떤 특징과 변화를 보이느냐, 다른 하나는 잠명류 작품의 전개에서 『고경중마방』이 어떤 역할을 했느냐이다.

      • KCI등재후보

        泰東古典硏究所와 民族文化推進會國譯硏修院의 漢文敎育과 그 意義泰東古典硏究所와 民族文化推進會 國譯硏修院의 漢文敎育과 그 意義 (김인철)大東漢文學 (第二十二輯)

        김인철 대동한문학회 (구.교남한문학회) 2005 大東漢文學 Vol.22 No.-

        The TAEDONG Center for Eastern Classics HALLYM University(泰東古典硏究所) and Korean Classics Research Institute(民族文化推進會 國譯硏修院) are professional Chinese composition education institutions that focus on helping trainees to have accurate interpreting ability in reading Eastern classics written in Chinese characters. It is possible to estimate these two institutions’importance in Chinese composition education field just for the fact that they have been teaching Chinese composition for more than 30 years constantly. Contrary to the importance of them, there has been no formal study reported to academic world on actual curriculum or transfiguration of those institutions. Considering the situation, the author tried to provide the history of curriculum and actual state of the two institutions through this paper as simply as possible. Also, this paper defined that the two institutions have significance in Chinese composition education for their fundamental driving force in creative succession and modernization of native culture through systematic education on Confucianism and the main Eastern scriptures. 泰東古典硏究所와 民族文化推進會 國譯硏修院은 모두 연수원들에게 漢字로 된 東洋 古典의 정확한 解讀能力을 保有케 하기 위해 중점적인 노력을 기울이고 있는 전문적인 한문 교육기관이다. 30여년 이상 변함없이 한문교육을 실시하고 있다는 점 하나만으로도 일단 두 기관이 한문교육과 관련해 갖는 사회적 중요성은 충분히 짐작해 볼 수 있을 것이다. 그러나 의외로 지금까지 두 기관이 행하고 있는 교육과정의 실제나 변모양상 등에 대해서는 정식으로 학계에 보고된 적이 없었던 것 같다. 그러한 점에서 필자는 본고를 통해 양 기관이 지금까지 수행해왔던 교육과정의 역사와 실상을 가능한 한 간명하게 제시하고자하였다. 그리고 두 기관이 한문교육에 대해 갖는 의의를 儒學 및 東洋의 주요 경전에 대한 체계적인 교육을 통해 민족문화의 창조적 계승과 현재화를 위한 根源的인 推動力으로서의 역할에 있다고 규정하였다.

      • KCI등재

        일제강점기 현풍 도동서원의 현실과 대응

        정수환 대동한문학회 (구.교남한문학회) 2022 대동한문학 Vol.71 No.-

        This paper attempted to expand the research to find the social role and meaning of Japanese colonial era Seowon (Confucian Academy) based on the research results on Seowon during the Choson Dynasty. Dodong Seowon, Confucian Academy, was the first Confucian academy of Hyeonpung area of the Choson Dynasty and had a high influence in the Yeongnam local community. Dodong Confucian Academy was 47 unbroken Confucian academies, and from the end of the 19th century to the beginning of the 20th century, there was no need for separate activities to rebuild the Confucian Academy. Dodong Confucian Academy, which had a strong regional base, was strongly operated by dominant clans such as Hyeonpung Gwak and Seoheung Kim Clans, who lived in Hyeonpung area even after the Japanese colonial era. A supplementary system was separately organized to provide financial support for the operation of the Seowon. The composition of the Bowon- Kye, community for financial supporting Dodong Seowon, was centered on influential people in the Hyeonpung area, but Confucian scholars in the Yeongnam area also participated and contributed to the operation of the Seowon through the system. However, in the face of a financial crisis for the operation of the Confucian academy, the council was convened to discuss the sale of provincial land, financial support, and the use of the Bowon-Kye. But there was no mention of educational functions, and the purpose was the continuity of the village. Japanese colonial era Dodong Seowon, Confucian Academy, was still a key member of Seowon during the Choaon Dynasty, and provided a space for social activities and exchanges through the entrance and exit of Confucian scholars in Yeongnam area.

      • KCI등재

        한국 역대 한자 字形 字典 데이터베이스를 활용한 시대별 자형 변화 양상 고찰 -한국문집총간 소재 금속활자 爲, 淸, 鑒, 群, 鄰을 중심으로-

        최지연 대동한문학회 (구.교남한문학회) 2022 대동한문학 Vol.70 No.-

        This study aimed to investigate the pattern of changes in the metal printing type of Chinese characters. Based on the Database of Various Traditional Chinese character Shapes Dictionary in Korea, this paper intends to use Metal print books in Korean Literary Collections in Classical Chinese (韓國文集叢刊) as a data sample. The main focus of the current Variant Chinese characters research is aimed to find Korea's unique Variant Chinese characters in Korean ancient books and examine their characteristics. These are qualitative research achievements. In fact, it does not provide any pieces of information on when and where Variant Chinese characters were used, and how often they are actually used. This is because it is difficult to organize the Chinese characters contained in a considerable amount of Korean ancient Chinese books. Database of Various Traditional Chinese character Shapes Dictionary in Korea will be able to suggest a solution. This paper will reorganize Korean Literary Collections in Classical Chinese (韓國文集叢刊) from the perspective of the print type. The procedure of the study is as follows: the first is Selection of Representative the metal type print book, the second is “Selection of the target Chinese characters(爲, 淸, 鑒, 群, 鄰)”, the third is “Statistics”, and the fourth is “Result Analysis”. It is hoped that the results obtained through a large amount of Korean Chinese character data will provide a new perspective on Variant Chinese characters research. Furthermore, it is hoped that it will serve as the foundation for the study of Chinese character comparison and cultural comparison between Sinosphere.

      • KCI등재

        손곡 이달의 이별시에 대하여

        장진엽 대동한문학회 (구.교남한문학회) 2022 대동한문학 Vol.71 No.-

        본고는 蓀谷 李達의 작품에 나타나는 離別의 의미와 離別詩의 성격, 그리고 제재의 형상화에 사용된 표현 수법을 검토하는 것을 목적으로 하였다. 이달의 작품에 그토록 많은 이별이 등장하는 것은 작품 속 시적 자아가 ‘나그네’이자 ‘떠돌이’이기 때문이다. 한곳에 머물지 못하고 곧 떠나야 하는 처지는 반복된 이별을 낳는다. 시적 자아가 떠돌이 생활을 하는 이유는 전란과 가난 때문이고, 그 때문에 이별 역시 더욱 처연하게 그려진다. 이러한 시적 자아의 모습은 실제 이달의 삶을 반영한 것이지만, 작품 속에서는 실제의 전란인 임진왜란이나 시인을 가난하게 만든 서얼 신분과 같은 역사적・사회적 맥락이 부각되지 않는다. 오히려 작품 속에서 이별이란 인간이 벗어날 수 없는 숙명적인 굴레와 같이 그려지며, 그의 이별시는 이러한 운명 속에 있는 인간의 ‘서러움’ 그 자체를 형상화하는 데 초점을 두고 있다. 악부시 등에서 이별을 주된 소재로 채택한 것 또한 이별이라는 것이 인간 정감의 곡진한 묘사에 적합한 대상이기 때문이다. 다음으로 이달의 이별시에 나타나는 표현 수법을 두 측면으로 나누어 살펴보았다. 먼저 심상 활용의 방법에서 확인되는 특징이다. 첫째는 이별의 정서를 촉발하는 정경의 묘사에서 하강・어둠의 이미지와 浮動・浮遊의 이미지를 자주 사용하고 있다는 점이다. 두 번째는 청각적 심상의 효과적 활용이다. 두견새, 꾀꼬리, 가을 매미, 귀뚜라미, 기러기, 서릿바람 등 계절감을 보여주는 소리들이 작품 내부에 울려 퍼지면서 이별의 감정을 고조시키는 역할을 한다. 이어서 章法상의 특징을 검토하였다. 첫 번째는 이별과 만남의 병치를 통해 이별의 정한을 더 깊게 하는 수법이다. 만남의 기쁨은 이별의 설움을 증폭시키고, 전란 중의 짧은 만남은 반가움보다는 슬픔을 가져온다. 만남의 시에서 과거의 이별을 말하고, 짧은 만남과 긴 이별이 연쇄적으로 구성된다. 이러한 수법은 숙명적인 굴레로서의 이별의 서러움을 효과적으로 드러내는 장치이다. 또 다른 기법은 전・결구 또는 미련에서 ‘내일의 이별’을 말하는 수법이다. 이는 장면화를 통해 절제된 감정을 보여주는 방식이다. 이달은 조선 중기 學詩 방향의 전환을 상징하는 중요한 시인이며, 남아 있는 작품 수가 적은 만큼 이 작품들을 더욱 꼼꼼히 읽어볼 필요가 있다. 이때 그의 작품 세계에서 큰 비중을 차지하는 ‘이별’에 대해 세심하게 들여다보아야 할 것이다. 이달의 이별시가 동시대의, 그리고 후대의 다른 시인들의 이별시와 어떠한 차이가 있는지에 대해서도 추가적인 고찰이 필요하다.

      • KCI등재

        『景宗春宮日記』를 통해 본 왕세자 書筵과 독서

        김은정 대동한문학회 (구.교남한문학회) 2023 대동한문학 Vol.74 No.-

        King Sukjong created a new office called Boyangchung(輔養廳) to take care of the maintenance of the prince, and hastily appointed him as the crown prince, and made the crown prince take charge of the education of the crown prince. Through the meeting ceremony, the presidency of the crown prince was checked. When the crown prince reached the period of regular education, he began to study in earnest, and the crown prince learned textbooks that were linked to Sohak(小學) → Daehak(大學) → history books according to the general course of studying Neo-Confucianism. After coming of age, Kyungjong often took a break from studying due to various circumstances, but the scale of lectures gradually increased. It seems that the scale has been expanded to empower the crown prince who has already grown up. In addition, as the Crown Prince took charge of government, learning activities significantly decreased, but the Crown Prince himself showed a willingness to continuously open a platoon. King Sukjong and his servants were active in the education of the crown prince, so they prepared books and prepared Korean translations in advance for future learning. In particular, as Sohakjipju(小學集註) became an important textbook for Seoyeon, it also suggested the direction of the academic world in the late Joseon Dynasty. In the lecture, he also focused on broadening the knowledge of the crown prince by using pictures.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼