RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        단백질 보충소재 적용을 위한 주요 식량작물과 품종별 영양성분 및 단백질 품질 특성

        이유영,김미향,김현주,이진영,한나래,오유근,박혜영,박하영,박해원,홍수영 한국작물학회 2025 한국작물학회지 Vol.70 No.4

        This study aimed to evaluate the nutritional composition and protein quality characteristics of 28 cultivars from 12 major crops to identify potential plant-based protein sources for preventing sarcopenia. The proximate composition, fatty acid profile, amino acid composition, and protein qualities such as amino acid score, first limiting amino acid, digestibility-corrected amino acid score (PDCAAS) were analyzed. Crude protein contents were higher in peanut, sesame, perilla, and soybean. Oat and amaranth exhibited relatively higher lipid contents than other crops, while sesame and perilla showed high ash contents. The cereal crops such as foxtail millet, proso millet, and sorghum contained higher carbohydrate levels. Among omega-3 fatty acids known to activate muscle protein synthesis, perilla showed the highest α-linolenic acid content (43.3%), followed by red bean, cowpea, and mung bean, indicating that these crops are excellent sources of omega-3 fatty acids. Total and essential amino acid contents were abundant in perilla, soybean, and sesame, and branched-chain amino acids (BCAAs) such as leucine, isoleucine, and valine, which are directly involved in muscle synthesis, were also high. In the protein quality evaluation, the first limiting amino acids were lysine or cysteine+methionine. PDCAAS values were highest in soybean (‘Daewonkong’ 0.85), perilla (‘Deulsaem’ 0.77), and red bean (‘Arari’ 0.71). These findings suggest that perilla and soybean proteins, rich in BCAAs and α-linolenic acid, possess high protein quality and can be utilized as promising raw materials for developing protein supplements and functional food products.

      • KCI등재
      • 수확시기별 옥수수알 가공시 품질 및 식미관련 특성

        이유영,김성국,송송이,이재은,서종호,정건호,이춘기 한국작물학회 2010 한국작물학회 학술발표대회 논문집 Vol.2010 No.04

        찰옥수수의 부가가치 향상을 위한 옥수수알 가공시 적정한 수확시기를 구명하고자 품질 및 식미관련 특성을 조사하였다. 국립식량과학원에서 육성된 품종 찰옥4호, 일미찰을 시험포장에서 4월 24일에 파종하여 재식거 리 70×25㎝(5,700주/10a)로 옥수수 표준재배법에 준하여 재배하였다. 출수 후 일수를 계산하여 출수 후 30, 40, 50, 60일에 수확하였으며, 개체별 변이를 줄이기 위하여 각 주별로 출사한 날을 표시하여 수확한 이삭만은 이용하였다. 수확한 이삭은 수확시기별 수분함량, 장폭비, 전분함량을 측정하였다. 찰옥4호, 일미찰 모두 출사 후 30, 40, 50, 60일에 수분함량이 51.0, 40.1, 30.3, 22.8%로 출사일수가 늦을수록 수분함량은 적어졌고, 백립중 은 출사 후 40, 50일에 48.7g 43.5g으로 높았다. 길이는 출사일수별로 차이는 없었으나 폭은 40일에 가장 넓었 다. 찰옥4호, 일미찰 모두 출수 후 40, 50일에 가장 전분함량이 많았으며, 출수 후 60일에는 약간 떨어지는 현상을 보였다. 두 품종을 수분함량을 11%로 일정하게 건조시킨 후 도정수율 및 도정 후 품질특성을 조사하 였을 때 두 품종 모두 출사 후 40일에 도정형태가 좋으며 도정시간은 5초일 때가 도정수율이 가장 높았다. 수확시기에 따라 도정 후 길이와 두께에서 차이가 없었으나, 찰옥4호는 출사 후 60일에 낱알의 폭이 가장 넓고, 일미찰은 출사 후 50, 60일에 가장 컸다. 명도값과 백도, 투명도는 출사 후 40일에 가장 높은 값을 나타내 었으며, 찰옥4호는 출사 후 50일에 투명도 값이 가장 높았으나 일미찰은 차이가 없었다. 두품종간에는 일미찰 품종이 찰옥4호 품종보다 백도와 명도값이 높았으며 적색도 황색도가 낮게 나타났다. 식미관련 호화특성에서 는 찰옥4호, 일미찰 품종 모두 출사 후 30일에 호화개시온도가 가장 낮았으며, 출사 후 40일까지는 아밀로스 함량과 부의 상관을 가지는 강하점도가 낮아 호화가 잘되는 것으로 보이나 출사후 50일에는 20.8로 10배 이상 증가하였다. 노화경향을 나타내는 치반점도는 출사 후 40일에 높았다. 상온흡수양상은 수확시기에 따라 서는 큰 차이를 보이지는 않았으나 일미찰이 찰옥4호 보다 수분흡수율이 높은 경향을 보였다. 가열수분흡수 양상은 출사 후 40일에 가장 수분흡수율이 높았으며 출사일수가 늦을수록 수분흡수율이 낮았다.

      • KCI등재

        K-pop 가사의 인도네시아어 팬번역 실태와 품질 : 방탄소년단(BTS)를 중심으로

        이유영 한국정치사회연구소 2024 한국과 국제사회 Vol.8 No.1

        본고에서는 K-POP 가사의 인도네시아어 팬번역 실태와 품질을 분석하였다. K-POP 아이돌 그룹인 방탄소년단의 노래 가사가 팬들을 통해 인도네시아어로 어떻게 번역이 되고 있는지 그 번역물의 품질은 어떠한지에 대해 살펴보았다. 본고의 내용을 요약하면 다음과 같다. 첫 번째, 팬번역물의 품질이 높다고 할 수는 없지만 전문 번역과는 차별화되는 부분이 있다는 것을 알 수 있었다. 두 번째, 팬번역의 번역 품질이 높지 않은 요인으로 팬들이 팬번역에 대해 요구하는 수준이 높지 않다는 것과 일반적인 번역물과는 생산 및 소비되는 속도가 빠르다는 것을 꼽을 수 있다. 세 번째로는 팬번역의 완성도를 높이고 발전 및 활성화를 위한 방안의 필요성을 제시하였다. In this paper, the status and quality of Indonesian fan translation of K-POP lyrics were analyzed. We looked at how the song lyrics of BTS, a K-pop idol group, are being translated into Indonesian through fans and how the quality of the translation is. The contents of this paper are summarized as follows. First, the quality of fan translations cannot be said to be high, but it can be seen that there is a difference from professional translation. Second, the translation quality of fan translation is not high, and the speed of production and consumption is fast compared to general translations. Third, the necessity of measures to increase the completeness of fan translation and develop and revitalize it was suggested.

      • KCI등재

        해석학적(解釋學的) 방법론(方法論)의 연구상황(硏究狀況)과 문제성(問題性)

        이유영 한국독어독문학회 1972 獨逸文學 Vol.13 No.1

        Die Aufgabe der Hermeneutik als Auslegung der griechischen Literatur in der Antike und als Bibelexegese im Mittelalter hat erst in der Neuzeit zu verschiedenen Theorien der Wissenschaft entwickelt. Zuerst hat Luther mit seinem Standpunkt $quot;die Heilige Schrift ist sui ipsius interpres$quot; gegenu¨ber der traditionellen Bibel versta¨ndnis der rSmisch-katholischen Kirche den urspriinglichen Textsinn der Bibel freigelegt. Dann tauchte bei Herder ein historisches Bewußtsein, das eine eigene Methode der Hermeneutik fordert. Wa¨hrend Schleiermacher die Hermeneutik als $quot;Kunstlehre des Verstehens$quot; betrachtet, die auf die Psychologie des Autors fundiert, versteht sie Dilthey als $quot;Kunstlehre des Verstehens schriftlich fixierter Lebensa¨ußerungen.$quot; Um die Jahrhundertwende, in der Zeit der kritischen Auseinandersetzung mit dem Positivismns des 19. Jahrhunderts, entstand mit der Lebensphilosophie Diltheys eine neue Methode der Literaturwissenschaft, die geistesgeschichtliche Methode, heiBt die aber wiederum in den 30er Jahren von der Kunst der Interpretation kritisiert wurde. Dieser Methode nach betrachtet man Kunstwerk als solches, wobei der Unterschied zwischen Hermeneutik und Interpretation liegt. Vor dem Ende des zweiten Weltkriegs haben Leo Spitzer (seelische Affektzentren), Wolfgang Kayser(dichterische Welt als eine Welt sui generis), Kurt May(Einheit und Ganzheit), Emil Staiger und andere zu den theoretischen Grundlagen beigetragen. In der Nachkriegszeit gins von dem Werk Wolfgang Kaysers $quot;Das Sprachliche Kunstwerk$quot;(1948) eine starke Wirkung aus. Hier geht Kayser geradezu darauf aus, dem 5tudenten das Rustzeug zu vermitteln fur das wissenschaftliche Interpretieren, wobei er ganz richtig von der Ganzheit des Kunst Werkes ausgeht. In den 50er Jahren erreicht die Kunst der Interpretation mit der Vero¨ffentlichung verschiedener Aufsa¨tze und Bu¨cher ihre Ho¨hepunkt, die die wissenschaftlichen Grundlegungen der methodischen Besinnung bringen; Allgemeine Stilistik von Herbert Seidler(1953), Methodische Probleme der Interpretation von H.O. Burger(1950/51), Die-Kunst der Interpretation von Emil Staiger(1955), Die Symbolik von Faust II von Wilhelm Emrich (1957²), Holzwege von Martin Heidegger(1957) und Form und Deutung von Kurt May(1957). Seit Robert Petsch(Wesen und Formen des Dramas, 1945) Bind nun, besonders in den 60er Jahren, neue Versuche zu den Gattungen Stellungen zu nehmen zu verzeichnen. Vor allem ist ie Bauformen des Erza¨hlens$quot; (1955) von Eberhard Lammert zu erwahnen. Wa¨hrenddessen hat Fritz Martini in seinem Buch $quot;Deutsche Literatur im bu¨rgerlichen Realismus. 1848 bis 1898$quot;(1962) die geschichtlichen Zusammenha¨nge tatsa¨chlich auf Grund eingehender und gru¨ndlicher Interpretationen einzelner Kunstwerke geleistet. Weiters sind die Werke oder Sammelbande von Benno von Wiese zu erwahnen, und zwar $quot;Die dentsche Novelle von Goethe bis Kafka, 2 Bde.,$quot;(1950/1962), $quot;Der deutsche Roman. Vom Barock bis zur Gegenwart,$quot; 2 Bde., (1963) und anders. Walter Hallerer la¨ßt aber in seiner Abhandlung $quot;Mo¨glichkeiten der Interpretation literarischer Werke(1964) zehn verschiedene Wege, die im Interpretieren oft eingeschlagen werden, und er fu¨gt bei jedem auch die spezifischen Gefahren hinzu, die jeden der Wege eigen sind. Es ist aber schließlich zu betonen, daß Emil Staiger in neueren Arbeiten mehr die geschichtlichen Schau beim Interpretieren eingefu¨hrt hat, vor allem in seinem großen Goethewerk $quot;Goethe$quot; 3 Bde., (1952/59) und in $quot;Stilwandel$quot; (1963). Wie es Herbert Seidler gezeigt hat, Icann die Fehlhaltung eines Interpretieren daraus entstehen, daß ein einseitiger Ausgangspunkt gewa¨hlt wird oder daß Prinzipien gewa¨hlt werden, die der Interpretation nur schaden ko¨nnen. Die erste Sicherung dagegen ist die, daß man das jeweilige Kunstwerk in seiner inneren Struktur erfaßt, d.h. das Werk als solches sieht. Die zweite Sicherung besteht darin, den inneren Zusammenhang der einzelnen Glieder im Kunstwerk ganz zu sehen und zu erfassen. Die dritte Sicherung hat uns Emrich gezeigt, sie sei mit Methodenwechsel bezeichnet. Schließlich soll uns die Oskar Seidlins Untersuchung an. einem Thomas-Mann-Satz aus $quot;Der Tod in Venedig$quot; als ein gutes Beispiel zur Stilanalyse geben, die ich hier zusammenfassend u¨bersetzt habe.

      • KCI등재

        Major clinical research advances in gynecologic cancer in 2020

        이유영,최민철,박정열,서동훈,김재원 대한부인종양학회 2021 Journal of Gynecologic Oncology Vol.32 No.4

        In 2020 series, we summarized the major clinical research advances in gynecologic oncology with providing representative figures of the most influential study for 1 of each 3 gynecologic cancers: cervix, ovary, and uterine corpus. Review for cervical cancer covered targeted agents and immune checkpoint inhibitors, adjuvant radiation therapy or concurrent/sequential chemoradiation therapy after radical hysterectomy in early cervical cancer, radical surgery in early cervical cancer; and prevention and screening. Ovarian cancer research included studies of various combinations of poly (ADP-ribose) polymerase inhibitors with chemotherapy, immune checkpoint inhibitors, and/or vascular endothelial growth factor inhibitors according to the clinical setting. For uterine corpus cancer, molecular classification upon which the decision of adjuvant treatments might be based, World Health Organization recommendation of 2-tier grading system (low grade vs. high grade), sentinel lymph node assessment and ovarian preservation in clinically early-stage endometrial cancer were reviewed. Molecular targeted agents including immune checkpoint inhibitors which showed promising anti-tumor activities in advanced/recurrent endometrial cancer were also included in this review.

      • 양파껍질과 프로폴리스 혼합물의 항산화 및 항염증 분석을 통한 활용성 탐색

        이유영,강민솔,박지연,유연서,배경미,김태완 한국식품영양과학회 2021 한국식품영양과학회 학술대회발표집 Vol.2021 No.10

        양파껍질과 프로폴리스의 항산화 및 항염증 활성을 분석하여 적정배합비를 탐색하고 비스테로이드성 의약품으로서의 활용성을 제시하고자 본 연구를 수행하였다. 자색과 황색양파껍질을 70% Ethanol, 40°, 12시간 추출, 감압 농축한 후, 동결건조하여 시료로 사용하였다. 양파껍질의 Quercetin 함량의 HPLC 분석 결과, 황색 62.81 μg/mL, 자색 131.45 μg/mL으로 자색양파껍질에서 함량이 더 높았다. DPPH assay에서도 자색 IC50 34.87 μg/mL, 황색 39.83 μg/mL, 프로폴리스 66.90 μg/mL으로 자색양파껍질의 항산화 활성이 가장 높았으며, MTT assay에서는 시료 모두 100 μg/mL까지 독성이 나타나지 않았다. 자색, 황색양파껍질, 프로폴리스의 개별 시료와 혼합시료 A(황색, 자색양파껍질, 프로폴리스, Vitamin C), 혼합시료 B(황색, 자색양파껍질, Vitamin C)의 NO 생성 억제능을 비교분석한 결과, 100μg/mL 처리구에서 자색 20.1%, 황색 19.7%, 프로폴리스 14.5%, A 13.8%, B 16.28%으로 감소하여, 혼합시료 A가 시료 단품보다 항염증 활성이 더 높았다. 혼합시료의 DPPH, ABTs assay 결과, 혼합시료 B가 40.13 μg/mL으로 혼합시료 A보다 항산화능이 더 높았다. 양파껍질과 프로폴리스 혼합물이 개별 시료보다 더 높은 항염증 활성이 확인됨에 따라, 천연 부산물의 활용성을 증대시키면서 비스테로이드성 의약품으로 충분히 활용할 수 있을 것으로 판단된다.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼