
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이영석,이영석,옥도민,최양희,전병천 한국통신학회 2000 한국통신학회논문지 Vol.25 No.8
본 논문에서는 MPLS망에서 효과적인 트래픽 엔지니어링을 위하여 IP 플로우 모델에 기반한 레이블 할당 방법을 제안하고 성능을 분석하였다 지속시간이 길고 많은 패킷들을 포함하고 높은 전송률을 보이는 베이스 플로우들은 전체 트래픽 로드의 많은 부분을 차지하고 있기 때문에 네트워크에서 장기적인 혼잡현상을 발생시키는 주요원인이 된다 따라서 트래픽 기반 레이블 할당방법에 의해 분류된 베이스 플로우들을 네트워크 혼잡시 우선적으로 우회 LSP에 할당하는 명시적 경로 설정 방법을 이용하여 혼잡 현상을 빠르게 해결할 수 있다 제안한 레이블 할당 방법은 X/Y 플로우 판별자와 라우팅 테이블을 이용하는데 베이스 플로우를 판별하기 위하여 패킷수 기반과 cut-through ratio 기반 방법을 제안하여 비교하였다 제안한 방법들은 2계층으로 스위칭 되는 패킷수의 비율(Cut-throguh Rtatio)을 크게 떨어뜨리지 않고 할당되는 레이블 수를 최소화시킨다.
Painterly Poeticizing in W. B. Yeats’s Poetry
이영석 한국예이츠학회 2003 한국예이츠 저널 Vol.20 No.-
예이츠(W. B. Yeats)는 화가를 아버지로, 화가 수업을 받은 시인이었다. 시인으로 성장하면서 문인 못지 않게 여러 화가들과 예술가적 환경에서 생활하였는데, 그의 저술 여기저기에 회화에 대한 언급이 많다. 따라서 그의 시의 형성에는 화가적 시학이 깊이 뿌리내리고 있다고 보아도 틀리지 않다는 전제가 이 논문의 바탕이 된다. 그리고 그의 시작 초기에 결정적 영향을 준 사람이 시인이며 화가인 영국의 대표적 낭만주의 시인인 블래이크(William Blake)이다. 예이츠는 이 시인을 두 번에 걸쳐 편집하고, 곧 이어서 두 편의 글 “회화의 상징성” (1898년)과 “시의 상징성” (1900년)을 발표한다. 이 작업을 통해 예이츠시의 골격이 형성되었다고 해도 과언이 아니다. 이 시기의 시들은 회화의 상징주의와 잘 비교 대조된다. 이 시기 이전의 예이츠는 힘이 부족한 것처럼 보인다. 예이츠시는 본질적으로 고전적인 회화적 형상성을 처음부터 보이나 상징적 특정이 가미되면서 시는 더욱 깊어진다. 예이츠 시의 또 다른 특성은 추상성이다. 이 특성은 예이츠가 의도적으로 시도했다기보다 선구적인 그의 기질이 이런 시를 만들게 했다고 보인다. 추상주의 미술은 아직 등장하지 않았으나, 예이츠는 “추상”이라는 용어를 종종 사용한다. 이러한 회화와 시 읽기에서 다루어지는 작품과 작가는 들라크루와(Delacroix)와 예이츠, 예이츠와 셰익스피어, 「레다와 백조」(Leda and the Swan)와 「비너스와 아도니스」(Venus and Adonis), 블래이크와 예이츠 및 「방울 달린 모자」(The Cap and Bells,) 귀스타브 모로(Gustave Moreau)와 예이츠, 모로의 회화작품들, 「쿨 장원의 야생 백조」(The Wild Swans at Coole)와 후기인상파 화가들 및 모로, 예이츠와 화가 시인 컴밍스(e e cummings) 등이다. W. B. Yeats was born a son of a painter father, John Butler Yeats. While growing up, he had been under the influence of painters, as well as of poets; as a result, Yeats often mentions things that have to do with art and artists in his writing. In view of this background, the basis of the thesis of the present paper focuses on the painterly poeticizing tendency in the poetry of Yeats. And the most important influence on his early poetic practice was William Blake, who was a poet and painter. He did his own illustrations to his poetry. Yeats edited Blake twice, and wrote two essays, “Symbolism in Painting” (1898) and “The Symbolisn in Poetry” (1900). Through this work, Yeats grew stronger in constitution. Compared with his earlier poetry, the poetry after his contact with Blake grows starker but richer, due to the symbolic enhancement. Yeats’s poetry is Classical in nature, if we borrow the term from the history of art; and it deepens with symbolism. Another characteristic in Yeats is the abstraction that Altieri and Albright discuss; Yeats did not yet see Abstract art appear, and yet he created poetry of “Abstract art.” His efforts to create a new poetry were about to be born, when he died. c c cummings may or may not surprise Yeats. The reading of the poetry and the paintings is done through dealing with Delacroix and Yeats; Yeats and Shakespeare; “Leda and the Swan” and “Venus and Adonis”; Blake and Yeats and “The Cap and Bells”; Gustave Moreau and Yeats, Moreau’s paintings; “The Wild Swans at Coole” and Post-Impressionist Painters and Moreau; Yeats and e e cummings.
Reading Yeats’s Letters Written in France
이영석 한국예이츠학회 2004 한국예이츠 저널 Vol.21 No.-
예이츠(W. B. Yeats)는 평생 프랑스, 파리를 10여 차례나 방문하여, 길게는 46일간 체류하면서, 많은 문인들과 신비주의자들과 교류하고, 공연을 보고, 작품을 쓰거나 구상하며, 대마초 -당시는 불법이 아니었지만- 를 피우기도 한다. 그러나, 흥미롭게도, 그가 장기간 머물고 있던 때는, 자신의 평생의 연인인 모드 곤이 파리에, 혹은 노르망디에 거주하고 있었다. 물론, 최초로 파리에 머물 때는 메이더스의 집에 머물었고, 그 다음에는 호텔 꼬르네이유라는 문인들이 모이는 곳에서 작품을 쓴다는 목적이었다. 그러나, 모드 곤과의 첫 키스가 있은 직후는, 파리의 그녀의 집에서, 또 마지막 청혼을 할 때는 노르망디의 그녀의 집에서 머문다. 그리고, 예이츠가 조지와 결혼한 후에는 9년간 파리를 방문하지 않는다. 훨씬 후 병이 나자 치료하려 프랑스 남쪽을 찾고, 나중에는 그곳에서 사망하고 묻힌다. 그러나, 모드 곤에 이끌려, 파리를 방문하지만, 예이츠는 이곳에서 많은 것을 얻어간다. 파리에 머물면서 쓴 그의 편지는, 당시의 그의 심경, 상황, 문학관, 예술관, 등등 많은 것을 엿볼 수 있게 해준다. 이 논문은 이미 많이 다루어진 인물 보다는, 덜 다루어진 사람들과의 교류를 보여주는 편지의 소개에 중점을 둔다. Reading the letters written by Yeats while in Paris, along with the notes to them fully footnoted by the editors gives a lot of new insights into Yeats the man and his milieu. The Yeats's Paris periods have a lot to offer, as studies on them have not been done extensively and deeply. The image of John O'Leary as a writer has turned to be darker, as the fact is revealed that Yeats had kept himself from reviewing his book itself; instead, he had been diplomatic enough to focus on O'Leary's personality. Only did he comment on his capacity as writer after he died. That Yeats smoked all his life, which is new to me, and took hashish, though it was not illegal then, in Paris could be linked to his lung congestion later on. We could further develop the subject of Yeats and the French poets, Mallarme and Verlaine. The correspondence between Robert Bridges and Yeats can lead to further research into their poetics. Finally, the taste of Yeats in art can be understood by looking into the artist Althea Giles and other artists. The new books, The Collected Letters of W. B. Yeats will make a lot of contribution to deepen the studies of Yeats and his poetry and prose work. I look forward to further publication of more books covering his middle and last periods.
이영석 한국극예술학회 2012 한국극예술연구 Vol.0 No.35
1910s, the stage device of Sinpageuk, the 'new drama' gained huge popularity of contemporary audiences. At the time the audience can see the stage set at the theater was a rare spectacle. The major repertoire of Sinpageuk was adaptation of newspaper novel series whose story was about the tragedy of family, resulting in the major role in the set deployment was to provide a variety of places required for the narrative. The biggest reason for the audience's attention to the stage set was the changing of neutral stage space into the particular places in each act. In the photographs taken for the performances of Nunmool, Sangokroo, Danjangrock remaining in Maeilsinbo, the pattern of spacial representation and its theatrical characteristic can be found in detail. Direct indication of places is the main characteristic of Sinpageuk's stage set, based on which two places was often juxtaposed on the one stage. The realistic aspect in the representation met the audience's desire to see a novelty in terms of large scale, sophistication, and exoticness. In order to overcome the space constraints of stage, cloth and drawing was utilized for special effects. In this way, Sinpageuk's staging produced theatrical spectacles, which means Sinpageuk achieved popularity in its high quality. 1910년대 ‘새로운 연극'으로 등장한 신파극의 무대장치는 당대 관객들에게 큰 호응을 얻었다. 당시 관객들에게 무대장치는 극장에서만 볼 수 있는 진기한 구경거리였다. 신파극은 가정비극류의 신문연재소설을 각색하여 주요 레퍼토리로 삼았는데, 그 결과 무대장치의 주요 역할은 서사전개에 필요한 다양한 장소를 제공하는 것이었다. 무대라는 중립적 공간이 각 막에 따라 특정 장소로 빈번히 변화한다는 것이 신파극의 무대장치가 관객에게 주목받은 가장 큰 이유였다. 『매일신보』에 남아 있는 <눈물>, <쌍옥루>, <장단록>의 공연 사진을 통해 신파극의 장소 재현 방식과 극장적 속성을 구체적으로 확인할 수 있다. 신파극의 무대장치는 장소 지시적 성격을 강하게 띠며 이러한 성격을 바탕으로 한 무대 위에 두 장소를 병치하는 방법을 사용한다. 장소를 재현하는 데에 수반되는 사실성은 규모, 정교함, 이국성의 차원에서 관객의 시각적 욕망을 충족시켜주는 볼거리로 작용했다. 무대라는 공간상의 제약을 극복하기 위해 천과 작화를 활용한 특수 효과도 시도되었다. 이러한 방식으로 신파극의 무대장치는 원활한 장소재현을 달성하였고 극장적 볼거리를 창출하였다.